Ce match de football sera retransmis par la télévision.
这足球比赛将被电视播。
Ce match de football sera retransmis par la télévision.
这足球比赛将被电视播。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
Elle le remercie vivement de s'être efforcé d'éclaircir sa position en lui retransmettant sa communication initiale.
特别报告员极为赞赏西班牙政府通过发原函件而澄清其立的努力。
Tous les cas en suspens ont été retransmis et aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement.
所有未决案件交,但没有收到政府的任何答复。
Le produit de luxe retransmet ces messages par l’intermédiaire du système d’identification des marques par vision.
奢侈品通过其品牌视觉识别系统传达了这些内容。
Elle retransmet ici ses condoléances au peuple et au Gouvernement des États-Unis.
我国重申对美国人民和政府的慰问。
Les grands réseaux mondiaux de télévision retransmettent les programmes quotidiens de l'ONU.
现在所有主要的国际媒体集团都在接收联合国电视台提供的每日资料。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和电视里现直播。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万维网现报道会议情况。
Les discours seront retransmis sur Internet suivant l'ordre d'inscription sur la liste des orateurs.
发言将按代表团报名发言的登记顺序在互联网上播出。
Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.
我们满怀兴趣地期待着经宣布要做的改进,包括增加庭审视听材料。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球直播。
Elle émet aussi par satellite (essentiellement des retransmissions des sessions du Parlement israélien (Knesset) et de ses commissions.
广播管理局现在也用卫星频道广播,主要播以色列议会及其各委员会的会议情况。
Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.
全世界的听众通过一系列传播媒介接收试验节目。
Dans la plupart des cas, les médias géorgiens étaient présents et ils ont retransmis ces incidents.
5月中旬以来这段时间,发生了若干起涉及独联体维和部队人员和格鲁吉亚内务部人员的事件,在其中大多数事件中都有格鲁吉亚媒体在,随后作了报道。
Cette initiative est également accessible sur le site Web de l'organisation et peut être retransmise librement.
这项活动还可通过该组织的网站查阅,并可免费传播。
Lorsqu'il reçoit des signaux d'une balise ELT, EPIRB ou PLB, le satellite les retransmet au LUT.
卫星在收到了来自这三种信标的信号之后,将信号发给本地用户终端。
Pendant la même période, il a retransmis 1 cas déjà signalé accompagné d'informations nouvelles émanant de la source.
同时,工作组交了来文提交人提供新资料的一起案件。
En outre, une licence de diffusion commerciale a été délivrée à trois organisations retransmettant les programmes de chaînes étrangères.
此外,还为三个播国外频道的机构发放了商业广播许可证。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。