Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
球和月球互相吸引。
Cette coopération se réalise depuis longtemps réciproquement.
这种相互之的合作由来已久。
Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.
这两种运动相互改变,从一者变为另一者。
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Paul aime Marie, et réciproquement .
保罗喜欢玛丽,玛丽也喜欢保罗。
Réciproquement, les États Membres acceptent mieux les travaux de la CDI.
反过来,国际法委员会的工作也已经为各国所接受。
Les deux poissons s'attirent réciproquement.
两条鱼互相吸引。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之也可能出现紧张关系。
Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.
因,同居的义务对夫妻互相有效。
Ainsi, plus les prix sont élevés, plus l'aide alimentaire est faible et réciproquement.
因,当粮价高时,粮食援助就少,而当粮价低时,粮食援助的数量就高。
Réciproquement, tous les États doivent pleinement exploiter l'Internet afin de lutter contre le terrorisme.
而在另一方面,所有国家都必须充分利用因特网的力量反恐。
En effet, il est important que ces deux processus soient coordonnés et s'enrichissent réciproquement.
对这两种进程加以协调并使之相互受益非常重要。
Les conjoints administrent les biens communs et ils en disposent réciproquement et par consentement mutuel.
配偶双方在相互同意的情况下共同管理和处置共同财产。
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
这些妇女还与荷兰的农村妇女进行了互访。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些事件。
L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.
经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,反之亦然。
Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.
仅表明单数形式的字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。
Cette nouvelle loi n'accorde pas réciproquement aux citoyens britanniques et européens le droit de résider dans les territoires d'outre-mer.
同时新法不赋予英国和欧洲居民在海外领土的对等居住权。
La Norvège préconise une approche globale dans laquelle le désarmement et la non-prolifération devraient s'appuyer réciproquement.
挪威倡导采取全面措施,裁军与不扩散可借相互支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。