Les articles soldés et non soldés doivent être toutefois clairement séparés. Et le consommateur bénéficie des mêmes garanties en matière de vices cachés ou de service après-vente que d'ordinaire.
非
的商品应该明确的区分开来。在商品隐藏的瑕疵
售后服务上,消费者应该享有跟平时同样的保障。
vice m. 缺陷; 缺损; 缺点, 瑕疵; 不善(制造)
vice de réfraction 屈光异常, 屈光不正
vice propre de marchandise 货物固有缺点
vice consul m. 副领事
vice gérant m. 副经理
vice président m. 副董事长
vice versa loc. adv. 反之也然, 反过来
Les articles soldés et non soldés doivent être toutefois clairement séparés. Et le consommateur bénéficie des mêmes garanties en matière de vices cachés ou de service après-vente que d'ordinaire.
非
的商品应该明确的区分开来。在商品隐藏的瑕疵
售后服务上,消费者应该享有跟平时同样的保障。
Senior Vice President Europe, Ying conduit une équipe de professionnels, bâtissant un business dont le revenu a quasiment doublé en 3 ans.
作为该公司欧洲高级执副总裁,梁瑛领导了一直专业的团队,建立起商业网络,并在3年内使公司收入翻了两倍。
Du coté chinois, les signataires étaient Yu Li Zhong-Président ECNU, Li Ruxin-Directeur Shanghai Institut of Optics and Fine Mechanics et Gao Ce-Vice président de l’Université Shanxi.
中方出席的签字人员有俞立中-华东师范大学校长、李儒新-上海光学精密机械研究所所长高策-山西大学副校长。
En outre, le Département offre également une variété de machines en plastique et vice rénovation de la vieille machine et installer le convertisseur, et d'autres services.
此外,本部还提供各种塑料副机及旧机翻新和安装变频器等服务。
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa.En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
有时候望着地平线的方向,我在想,自己一路走来,明天又将去向哪里呢。
La garantie légale des vices cachés est prévue aux articles 1641 pour la vente et son équivalent pour le bail est prévu à l’article 1721 du Code civil.
在民法法典1641条对于销售和1721条对于同等量的租赁上规定了在法律上被掩盖的担保。
Néanmoins,selon le vice président du Comité France-Chine,"si les évènements ne s'aggravent pas",la relation amicale entretenue par les deux pays n'est pas en danger.
不过,中法委员会(商业机构)副主席称:"如果事件不继续化",已有的友好双边关系不会出现危险.
Le revenu réel est une mesure approximative du niveau de vie.Lorsque les revenus réels augmentent, le niveau de vie augmente aussi, et vice versa.
实际收入是生活水平的另一个指标,当实际收入增加时,生活水平上升,反之则下降。
Il donne à des enfants la haine du vice.
他使孩子们嫉如仇。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.
小时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。
Il m'aime ,et vice versa ,je l'aime.
他爱我,反过来我也爱他。
Ce vice infecte tous les âges.
这一习影响到了各年龄层的人。
À la ferme de soya, de la production de blé, d'autres cultures pour la production de vice.
农场以大豆,小麦的生产为主;其他经济作物生产为副。
Elle met sa plus vilaine robe pour sortir, c'est du vice.
她穿最难看的连衣裙出去, 真是怪脾气。
Pauvreté n'est pas vice.
〈谚语〉贫非。
En outre, je suis également le Secrétaire à la distribution, tels que DuPont EPDM une variété d'autres produits chimiques, la délivrance de permis vice.
另外,我司还经销杜邦三元乙丙等其它多种化工副牌产品。
Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.
这些产品由于制造上的缺陷被退回 。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.
爱得太过就会变成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。