L'impasse actuelle sape la crédibilité de cet organe.
目前的僵局正它的信誉。
L'impasse actuelle sape la crédibilité de cet organe.
目前的僵局正它的信誉。
En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.
实际上,它们每天都人类
全。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行破坏了争取实现和平的积极
。
Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.
所有这些活既
法治,也
社会秩序本身。
La situation de sécurité actuelle sape les efforts de réforme.
目前的全局势影响改革努力。
L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.
持续不全也破坏了妇女的
全与进步。
La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.
继续占领有损和平进程的信誉。
Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.
然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。
La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.
现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。
Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.
不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。
Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.
这些犯罪行径破坏了法治。
Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.
这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。
Ils sapent l'extension des efforts tant de prévention que de traitement.
他们有损于预防和治疗努力得到加强。
Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.
这些行都是非法的,破坏了和平谈判的基础。
Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.
这种情况不可避免地损害了促进可持续全的目标。
Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.
它只涉及损害核裁军的非法活。
Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.
它们扰乱政府并伤害民间社会。
La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.
恐怖引发冲突,使社会迅速瓦解。
Ces rivalités sapent le rôle des deux institutions et en compromettent la stabilité.
这些敌对状态正破坏该两个机构的作用,并对它们的稳定造成威胁。
Il sape la liberté de concurrence, l'investissement mondial et la libéralisation du commerce.
这违反了国际法,破坏了竞争自由、全球投资和贸易自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。