词条纠错
X

saturation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

saturation

音标:[satyrasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. ,
arriver à saturation 达到
le point de saturation

2. 【数学】(公理体系的)完备性

3. 〈转义〉浸透, 渗透, 充满;厌倦, 厌腻

常见用法
l'aéroport arrive à saturation机场已经
saturation du réseau网络的

法语 助 手
近义词:
engorgement,  lassitude,  ras-le-bol,  satiété,  ras
联想词
saturé的;surcharge负荷过重;distorsion扭歪,歪斜;dégradation降级;congestion充血;concentration集中,集结,;redondance冗词赘句;dilution溶化,溶解;dispersion散开,散去,消散,扩散;quantification量化;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

saturation f. (公理体系)完备;

saturation capillaire 毛细

saturation d'eau 

saturation d'huile 

saturation de fond 海底

saturation de gaz 

saturation en eau 

saturation en huile 油

degré de non saturation 未

degré de saturation 

degré de sous saturation 欠热度

facteur de saturation 因子

formule de saturation 公式

indice de saturation 指数

limite de saturation 极限

plan de saturation 

plongée à saturation 

plongeur à saturation 

point de saturation 

pression de saturation 压[力]

procédé de plongée à saturation 程[序、式]

régime de saturation 状态

taux de saturation 

taux de saturation en eau irréductible 束缚

taux de saturation irréductible 残余

température (t) de saturation 温度

teneur en eau à saturation 

coefficient de saturation de la transferrine 运铁蛋白

Ici, la saturation des couleurs de l'utilisation sur l'immeuble sont exagérees, mais quand ils se combinent dans l'atmosphère de l'ensemble de la ville,ils ne semblent pas gênant.

在这里,颜色的在建筑上的使用到了夸张的地步,但当它们结合在整个城市的氛围中却又不显得突兀。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免

L'accès restreint ou inexistant aux systèmes d'asile, les politiques restrictives en matière d'immigration et le renforcement des contrôles aux frontières ne font qu'ajouter à la complexité des flux migratoires car les migrants économiques et les réfugiés peuvent utiliser les mêmes modes de déplacement et les mêmes méthodes d'entrée, en ayant souvent recours aux mêmes réseaux transnationaux sans scrupules qui alimentent le trafic de migrants : tout ceci peut déboucher sur une saturation du système d'asile, c'est pourquoi la capacité de maintenir un régime d'asile efficace est associée au renforcement mutuel des lois et pratiques en matière de migration et d'asile.

限制进入避难体系或根本无法进入,在移民方面实行限制性政策以及加强边界检查,所有这一切只能使解决移民潮问题更加复杂,因为经济移民难民能够使用同样的迁徙方式,同样的入境方式,而且经常毫不犹豫地求助于同样的跨国网络,而这些跨国网络又助长了非法移民活动:所有这一切最后的结果是使避难体系达到状态,因此维持避难体系有效运作与相互加强移民避难方面的法律惯例是相互联系的。

Certaines délégations ont estimé que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée ayant des caractéristiques sui generis qui risquait la saturation et qu'on devrait donc garantir à tous les pays d'y avoir un accès équitable, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement et de la position géographique de certains pays.

一些代表团认为,地球静止轨道是一种有限的自然资源,具有独特的性质,有危险,因此应保证所有国家都有机会公平地对其加以利用,同时应特别考虑到发展中国家的需要某些国家的地理位置。

Certaines délégations ont de nouveau déclaré que, l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面临的风险。

Le Comité a noté avec intérêt qu'à la quarante-deuxième session du Sous-Comité, en 2005, le représentant de la Colombie, au nom du secrétariat temporaire de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, avait présenté un outil d'analyse de l'occupation de l'orbite géostationnaire, et avait montré que les ressources orbite-spectre n'étaient pas utilisées de façon homogène, ce qui aggravait le risque de saturation dans certaines régions.

该专题介绍显示了轨道−频谱资源的不同使用情况,这将增加某些地区的风险。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场、较高的生产成本获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Le fait est que des pays comme la Tanzanie sont contraints d'octroyer « en masse » le statut de réfugiés, du fait de la saturation des capacités administratives des États d'accueil.

事实上,象坦桑尼亚这样的国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Ces délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

这些代表团重申了关于地球静止轨道是一种稀少的自然资源,存在着达到的风险的看法。

À cet égard, le représentant de la Colombie, au nom du secrétariat temporaire de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, a présenté un outil d'analyse de l'occupation de l'orbite géostationnaire, et a montré que les ressources orbite-spectre n'étaient pas utilisées de façon homogène, ce qui accroissait le risque de saturation dans certaines régions.

在这方面,哥伦比亚代表团代表第四次美洲空间会议秘书处Pro Tempore就“地球静止轨道分析工具”发表演说,说明如果不协调对轨道区段资源的使用,会对有些地区带来更多的风险。

Élevé correspondrait par exemple à un bombardement de saturation ou à la présence d'importants stocks de munitions abandonnées ou dépôts de munitions détruites, à plus d'une victime civile, à des tâches d'élimination prenant plusieurs mois et à un risque élevé pour le personnel chargé de cette élimination.

高表明轰炸,或存在大规模被遗弃的弹药储存或被销毁的弹药库、多名平民伤亡事件、历时多月的排雷任务对爆炸物处理人员来说很高的受伤风险。

Certaines délégations ont estimé que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée ayant des caractéristiques sui generis en danger de saturation et qu'on devrait donc garantir à tous les pays d'y avoir un accès équitable, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement et de la position géographique de certains pays.

一些代表团认为,地球静止轨道是一种有限的自然资源,具有独特的性质,有危险,因此应保证所有国家都有机会公平地对其加以利用,同时应特别考虑到发展中国家的需要某些国家的地理位置。

Pour nous, l'orbite géostationnaire est une ressource naturelle limitée sujette à la saturation et qui doit par conséquent être utilisée conformément au principe de l'accès rationnel et équitable de tous les pays.

我们认为,地球静止轨道是有限自然资源,可能会,因此,必须根据所有国家合理公平进入的原则,利用该轨道。

Certaines délégations ont estimé que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée ayant des caractéristiques sui generis qui risquaient la saturation et qu'on devrait donc garantir à tous les pays d'y avoir un accès équitable, en tenant compte tout particulièrement des besoins des pays en développement et de la position géographique de certains pays.

有些代表团表示,地球静止轨道是一种有限的自然资源,有其自身的特点,存在着风险,因此,应保证所有各国享有平等的利用机会,特别是要考虑到发展中国家的需要以及某些国家的地理位置。

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

艾滋病尚未到达自然点。

Que les pays en développement tirent un plus grand profit du commerce est également dans l'intérêt des pays développés car le potentiel de croissance de la demande intérieure dans certains de ces pays risque de marquer le pas à l'avenir, du fait des tendances démographiques à long terme et d'une saturation croissante de la consommation.

考虑到某些发达国家的长期人口趋势日益增长的消费程度,其未来国内需求增长力趋于平缓,增加发展中国家的贸易收益也符合发达国家的利益。

Certaines délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée ayant des caractéristiques sui generis qui risquaient la saturation et son utilisation devait reposer sur le principe de l'accès rationnel et équitable de tous les pays, compte tenu des besoins particuliers des pays en développement, de la position géographique de certains pays et des procédures de l'Union internationale des télécommunications.

一些代表团重申以下观点,即地球静止轨道是一种有限的自然资源,具有独特的特点,有变得危险,对这种资源的利用应以所有国家合理公平地利用原则为基础,应考虑到发展中国家的特殊需要、某些特定国家的地理位置以及国际电联的程序。

Entre-temps, les réfugiés congolais au Burundi ont demandé à être transférés des centres urbains dans les camps de réfugiés, qui ont atteint leur niveau de saturation durant la période à l'examen.

与此同时,布隆迪境内刚果难民要求从市内中心转移至难民营,使得现有难民营中难民在本报告所述期间出现

Certaines délégations ont déclaré que comme l'orbite géostationnaire n'avait pas une capacité illimitée, il y avait un risque de saturation.

一些代表团认为,由于地球静止轨道的容量并不是无限的,这种轨道有的风险。

Pour éviter la « saturation » entraînée par la prolifération des produits et services différents, il est important de simplifier et de regrouper davantage.

为避免各种产品服务的扩散造成的“”现象,要更加精简更加紧凑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturation 的法语例句

用户正在搜索


tallingite, tallinn, tallipot, Talma, talmessite, talmouse, Talmud, talmudique, talmudiste, talnakhite,

相似单词


satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer, saturite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。