Il ne fallait donc pas écourter ses sessions.
因此,委员应当获得最佳工作条件,委员的议也不应当予以限制。
Il ne fallait donc pas écourter ses sessions.
因此,委员应当获得最佳工作条件,委员的议也不应当予以限制。
Les travaux se poursuivront durant la vingt-deuxième session.
该小组委员将在第二十二届议期间继续开展工作。
La Présidente déclare ouverte la trente-cinquième session du Comité.
主席宣布委员第三十五届议开幕。
Quel sens veut-on donner à cette session extraordinaire?
本届议的意义是什么?
Le Pakistan a participé activement à la session extraordinaire.
巴基斯坦积极参加了议。
Cette pratique pourrait être reconduite à la sixième session.
第六届缔约方议可以照做。
La Commission européenne a également assisté à la session.
欧盟委员也出席了议。
La Conférence du désarmement vient d'achever sa session annuelle.
裁军谈判议标志着今年议的结束。
Le rapport sera transmis au Comité à sa trente-septième session.
报告将提交消除对妇女歧视委员第三十七届议。
Vous pouvez compter sur notre pleine coopération durant cette session.
我们保证将在本届议的工作上给予你充分合作。
Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个议是有充分理由的。
Le Comité spécial examinera cette proposition, à sa septième session.
设委员第七届议将对这一提案进行审议。
Vingt-deux membres du Comité ont participé à la vingt-neuvième session.
委员二十二名成员出席了第二十九届议。
Le Président de la Commission a ouvert la quarante-sixième session.
麻委主席宣布第四十六届议开幕。
La Commission examinera les propositions demandées à sa onzième session.
委员第十一届议将按照该项要求审议这些方法。
Au besoin, de nouvelles consultations se tiendront durant la session.
如有必要,将在本届议期间进行进一步磋商。
Décide d'examiner de nouveau cette question à sa troisième session.
决定在第三届议上再次审议本议题。
Ont participé à la session 45 États membres de la Commission.
委员45个成员国出席了议。
Il a décidé d'examiner cette question à d'autres sessions.
委员决定在其今后届上进一步审议这一问题。
Des consultations électroniques ont également eu lieu entre les sessions.
委员在闭期间还通过电子邮件进行了磋商。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。