词条纠错
X

spationaute

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

spationaute

音标:[spasjɔnot] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.
宇宙航行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
astronaute,  cosmonaute
联想词
astronaute宇航,宇宙;aviateur飞行,飞机驾驶;extra-terrestre外侨;physicien物理学者,物理学家;spatial;extraterrestre外星,地球以外;astronome天文学家,天文工作者;équipage船,飞机等全体乘务;aventurier冒险者,冒险家,投机者;académicien科学院院士;biologiste生物学家;

spationaute n宇航

Les recherches menées actuellement dans le domaine de la protection des spationautes dépassent sa portée.

护问题是一个不断研究,不属于《安全框架》范畴之内。

La protection des spationautes est un domaine de recherches en cours et demeure donc en dehors du champ du Cadre.

护问题是一个不断研究,不属于《安全框架》范畴之内。

C'est pourquoi le présent Cadre n'aborde pas la protection des spationautes dans le cas de missions habitées ayant recours aux applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace.

因此,使用核动力源应用飞行任务所涉相关护问题不在《安全框架》范畴之内。

Les « spationautes » ont subi à la mi-mars une batterie de tests physiques et psychologiques qui serviront de référence pour être comparés aux résultats collectés pendant l'expérience.

这些“火星宇航”在三月中旬接受了一系列生理和心理测试,测试结果将作为参考,与模拟试飞收集结果作比较。

C'est pourquoi le présent cadre n'aborde pas la protection des spationautes lors de la phase opérationnelle de missions ayant recours aux applications des sources d'énergie nucléaires dans l'espace.

因此,使用核动力源应用飞行任务相关护问题不在本框架论述范围。

Cela traduit le point de vue de l'UNSCEAR, qui estime qu'au cours des années à venir il faudra accorder davantage d'attention aux dangers radiologiques potentiels que ces sources naturelles présentent pour les spationautes.

这反映出辐射科委这样观点,即在今后几年,这些自然来源对旅行者潜在辐射危害应给予额外考虑。

Toutefois, il n'existe pas encore de données scientifiques comparables qui permettraient, en se fondant sur de bonnes bases techniques, de créer un cadre similaire mais visant à protéger les spationautes dans les conditions bien particulières que l'on trouve dans l'espace et au-delà de la biosphère terrestre.

然而,在制定一个和地球生物圈以外独特条件中安全核动力源应用框架方面,尚无能够提供良好技术基础可比较科学数据。

Le point de vue a été exprimé qu'il serait hautement souhaitable d'appliquer des pratiques optimales dans le souci de sauvegarder la vie des êtres humains et l'environnement dans la biosphère, ainsi que les spationautes lors de missions utilisant des sources d'énergie nucléaires, et de protéger l'environnement spatial.

有代表团认为,为类和地球生物圈环境,护使用核动力源飞行任务所涉以及护外层环境,实施最佳做法是十分可取

Toutefois, il n'existe pas encore de données scientifiques comparables qui permettraient de fonder sur de bonnes bases techniques l'élaboration d'un cadre concernant les applications des sources d'énergie nucléaires dans l'espace pour la protection des spationautes dans les conditions bien particulières que l'on trouve dans l'espace et au-delà de la biosphère de la Terre.

然而,在制定一个和地球生物圈以外独特条件中安全核动力源应用框架方面,尚未获得能够提供良好技术基础、可比较科学数据。

Selon l'article 25, les organisations et citoyens qui utilisent ou exploitent des techniques spatiales (y compris des engins spatiaux et des infrastructures spatiales ayant des applications scientifiques et socioéconomiques), ou sur les instructions desquels s'effectuent la production et l'exploitation de techniques spatiales, souscrivent une assurance obligatoire sur la vie et la santé des spationautes et des employés des infrastructures spatiales et assument la responsabilité des dommages causés à la vie, à la santé ou aux biens d'autres personnes.

最后,第25条指出,使用或经营技术(包括有科学和社会经济使用价值物体和基础设施)或发出设计和使用订单组织和公民,必须为宇航基础设施全体强制性寿险和健康险,也应为对其他造成死亡或损伤或对他们财产造成损失承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spationaute 的法语例句

用户正在搜索


白皙, 白皙的, 白皙的脸, 白皙的皮肤, 白锡, 白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数,

相似单词


spatialistion, spatialité, spatio, spatiocarte, spatiologie, spationaute, spationautique, spationef, spatiotemporel, spatio-temporel,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。