词条纠错
X

substituant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

substituant

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:substituant可能是动词substituer变位形式

n. m.
(旧时)代人服兵役者

a.
[化]

substituant adj. substituantm代[物、基]

Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.

些土著保有制度应该被视为传统模式备选办法。

Dans certains cas, les organisations communautaires sont devenues des agences d'exécution en se substituant aux autorités locales.

在有些情况下,社区组织发现自己地方政府成为执行机构。

Il a souligné que l'IED Sud-Sud ne devrait pas être considéré comme se substituant à l'IED Nord-Sud.

他强调,南南外国直接投资不应该被看作是北南外国直接投资替代

Toutefois, l'expansion de la coopération Sud-Sud pourrait être considérée comme se substituant à l'APD des pays en développement.

然而,南南合作增长趋势有可能被认为是发展中国家官方发展替代品

Le chapitre 17 d'Action 21 a introduit une nouvelle terminologie en substituant le terme « dégradation » au terme « pollution ».

用“退化”了“污染”。

En se substituant ainsi à l'État de Côte d'Ivoire, la France outrepasse le mandat donné par le Conseil de sécurité.

法国方式代替科特迪瓦国家,超出了安全理事会授权任务。

Elle corrompt le système politique qui y recourt, en substituant la crainte à la confiance et la servilité à la dignité.

它侵蚀了每个使用酷刑国家政治制度,对尊重信任感和敬畏感。

Bien que louable, cet engagement ne doit pas être perçu comme se substituant au droit de la population du Sahara occidental à l'autodétermination.

虽然值得赞扬,但也不应认为它可替代西撒哈拉人民自决权。

Les auteurs attirent l'attention sur le potentiel de transformation dans l'environnement des congénères supérieurs en congénères plus toxiques comportant moins de substituants brome.

作者提醒注意环境中溴化程度较高同源物有可能转化成为溴元素较少但毒性更大同源物。

Certains experts pensent qu'en substituant des droits de propriété à l'idée - propre au libre marché - que ces ressources sont gratuites pourrait favoriser la protection des écosystèmes.

一些专家认为“免费资源”市场概念换成一产权形式也可促进生态系统保护。

Toutefois, leur rôle ne doit pas être vu comme se substituant à celui de l'ONU en matière de maintien de la paix dans les zones de conflit.

然而,区域组织作用决不能被视为联合国在冲突地区维持和平方面作用替代

Les expressions “biphényles polybromés” ou “polybromobiphényles” se réfèrent à un groupe d'hydrocarbones bromés formés en substituant un atome d'hydrogène par un atome de brome dans le biphényle.

“多溴化联苯”或“聚合溴化联苯”是指由替代氢与联苯中溴组成溴化碳氢化合物。

Les termes « biphényles polybromés » ou « polybromobiphényles » se réfèrent à un groupe d'hydrocarbones bromés formés en substituant un atome d'hydrogène par un atome de brome dans le biphényle.

“多溴联苯”或“聚合溴化联苯”是指由替代氢与联苯中溴组成溴化碳氢化合物。

Les exportations ont, de ce fait, été le levier de la reprise économique, conjointement, surtout au début, avec une offre accrue de produits intérieurs se substituant aux importations.

因此,出口成为经济活动复苏原始动力,特别是在开始时候,增加了用于替代进口国内货物供应。

Les expressions « biphényles polybromés » ou « polybromobiphényles » (PBB) se réfèrent à un groupe d'hydrocarbones bromés formés en substituant un atome d'hydrogène par un atome de brome dans le biphényle.

“多溴化联盟”或者“多溴联苯” (PBBs) 是指一组由联盟内溴代替氢组成溴化碳氢化合物。

Ces deux technologies ne consomment pas d'énergie et contribuent à la réduction des émissions de carbone en se substituant à des solutions qui nécessitent le recours à des combustibles.

上述两技术都不使用能源,由于了使用燃料技术,有助于减少碳排放。

Cette vision éclatée de la société mauritanienne est manifeste au paragraphe 9 qui remet en cause l'origine arabe de la majorité du peuple mauritanien en lui substituant une notion ambiguë (“groupe arabophone”).

将毛里塔尼亚社会肢解看法体现在第336段,对大多数毛里塔尼亚人阿拉伯血统提出质疑,用一个模糊概念(“讲阿拉伯语族群”)加

Les principaux produits d'exportation sont les poissons et crustacés, les combustibles minéraux, les huiles et la cire, le tabac et les produits manufacturés se substituant au tabac et les automobiles.

关岛商品主要出口到日本,主要出口商品为鱼类和甲壳动物类、矿物燃料、油料及蜡料、烟草和制成香烟替代品及汽车。

Nous comprenons, Monsieur le Président, votre document comme n'excluant pas le document des facilitateurs et comme ne se substituant pas au document des facilitateurs.

我们认为,主席文件既没有否定也不能代替主持人文件。

Il y avait par exemple le fait qu'une liste se substituant à une règle générale présentait le risque d'être incomplète ou inconséquente, et de soulever pour cette raison des problèmes d'interprétation.

一个问题是,开清单而不是一般性规则为基础方法,会有可能出现不完全或不一致情况危险,从而产生如何解释问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substituant 的法语例句

用户正在搜索


边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨,

相似单词


substantive, substantivement, substantiver, substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。