L'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles regroupe 13 entités au sein d'une équipe spéciale présidée par l'UNICEF, le FNUAP assurant la suppléance.
联合国女童教育倡(女童倡)是由13个实体组成的工作队,儿童基金会担任,口基金担任候补。
L'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles regroupe 13 entités au sein d'une équipe spéciale présidée par l'UNICEF, le FNUAP assurant la suppléance.
联合国女童教育倡(女童倡)是由13个实体组成的工作队,儿童基金会担任,口基金担任候补。
La nomination des membres du Tribunal suprême est prononcée par une ordonnance souveraine qui désigne en outre, parmi lesdits membres, le président de la juridiction ainsi que le vice-président chargé d'assurer sa suppléance en cas d'absence ou d'empêchement.
最高法院成员的任命通过一项君政令公布。 此外君政令还在这些成员中任命法院院长和副院长,在院长缺或丧失工作力时由副院长替补。
Maintenir et mettre en œuvre un éventail complet et intégré de services de réadaptation fonctionnelle notamment de formation, de logement, de loisirs, d'enseignement, ainsi que la technologie de suppléance qui y est associée et la gestion d'un système permettant d'être autonome, et faire en sorte que cette réadaptation soit adaptée à la réadaptation médicale et paramédicale et qu'elle soit assurée dans la continuité de celle-ci.
维持和开发一套全面综合的功康复服务,包括工作、职业、住房、娱乐、教育和有关的协助技术和管理和一个自助系统,并确保这种康复与医疗和辅助医疗康复结合和连续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。