) La population active irlandaise est très largement syndiquée.
爱尔兰劳动力加入比例很大。
) La population active irlandaise est très largement syndiquée.
爱尔兰劳动力加入比例很大。
Actuellement, environ 75 % de la population active est syndiquée.
大约75%实际劳动力隶属于。
Oui, comme beaucoup d'autres. A Paris, sur 60,000 concierges, la majorité est syndiquée.
是,和大家一样。在巴黎,有6万左右门房,大部分加入了。
La majorité de ouvriers est syndiquée.
大部分人加入了。
Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.
雇员可以自由加入职组织和。
Le nombre de femmes syndiquées est de 1.516 dans les régions rurales et de 6.808 dans les agglomérations urbaines du pays.
农村地区加入妇女人口为1 516人,城市地区为6 808人。
Les femmes étaient particulièrement recherchées dans les industries exportatrices, car elles étaient généralement plus faciles à recruter, moins syndiquées et moins chères.
女是出口导向型企业雇用对象,因为她们大量待业,不参与,资低。
La Constitution garantit le droit de se syndiquer.
《宪法》保障自由加入权利。
Ils bénéficient aussi d'une totale liberté de se syndiquer.
另外,教师可随意加入。
L'article 27 de la Charte garantit aux étrangers le droit d'association, par exemple le droit de se syndiquer.
《宪章》第27条还保障外国人参加权利。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向业特别需要女性人,因为妇女通常更易雇佣得到、她们化程度较低而且也不很昂贵。
Castro sait que les États-Unis appuient les Cubains qui cherchent à faire valoir leurs droits à se syndiquer de façon indépendante et à créer leurs petites entreprises.
卡斯特罗知道,美国支持争取建立独立和开办小企业权利古巴人。
Le Comité note avec inquiétude que la législation de l'État partie contient encore des dispositions qui restreignent le droit des fonctionnaires de se syndiquer et de faire grève.
委员关注地注意到,缔约国立法仍然限制公务人员参加、举行罢权利。
Peu de femmes sont syndiquées, même si le principal syndicat est dirigé par une femme et si quelques femmes occupent des postes de responsabilité dans la sphère économique.
妇女参加人数很少,即便规模最大领导是妇女,担任经济决策职位妇女人数也很少。
) protège les travailleurs, les employeurs et leurs organisations qui ont le droit de se syndiquer pour la défense de leurs intérêts.
(《宪法》第28条)有保护劳动者自由,雇主及其所在机构有权组建保障自己权益。
L'OIT a aussi organisé plusieurs ateliers de formation à l'intention des femmes syndiquées pour faciliter leur participation aux activités syndicales, et notamment leur élection à des postes de responsabilité.
劳组织还为内妇女举办几个培训班,以便利她们参加活动,包括竞选领导职位。
Il serait également utile de savoir combien de femmes sont syndiquées et si elles occupent des postes d'encadrement au sein de leur syndicat.
如果能够知道有多少妇女加入各种以及她们在中是否担任高级职务,将有所帮助。
Les syndicats de fonctionnaires et de travailleurs du secteur public ayant le droit de se syndiquer peuvent également former des fédérations et des confédérations.
享有结社权利公共部门公务员和职员也可以组建和总。
Environ 50 pour cent des affaires examinées par le Conseil concernent des plaintes déposées par des femmes non syndiquées qui ont été licenciées pendant la grossesse ou le congé de maternité.
委员受理大约50%案例均是属非成员妇女和因怀孕或休产假而被解雇妇女提出申诉。
Elle aimerait savoir dans quelle mesure les femmes sont conscientes de leurs droits sur le marché du travail, si elles sont syndiquées et si oui, si elles détiennent des postes élevés au sein des syndicats.
她想知道妇女了解其劳动权利程度,她们是不是员,如果是员,是否有妇女担任高级职务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。