Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电影。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电影。
Arrêtez De me dire que le vent a tourné.
请你停止对我说向。
C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这是一种非常对外依赖经济模式。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电影。
Sur ce, elle a tourné les talons.
这当儿, 她早就溜之大吉了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
向火焰白热。
Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.
电影将于年底开拍。
Six films ont pu être ainsi tournés.
在这种体制下经拍摄了六部外国影片。
Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.
它象征着经济成就和对未来信息。
Nous pensons que le vent a tourné contre eux.
我们认为,这些势力大势去。
C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.
正因为如此,决议草案是着眼于未来。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Le Chili travaille avec la Bolivie sur un programme bilatéral tourné vers l'avenir.
智利正在同玻利维亚拟订一个面向未来双边议程。
Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.
当我向我希望我知道,即2010年世博会准备阶段。
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.
所以我自己而看《孟子》,这本我同样带在我行李包里。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。
Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.
会晤集中讨论了该区域安全问题。
Personnel de plus de 30 millions de personnes, plus tourné vers le pays de milliards de profits.
员工30余万人,上交国家利润上亿元。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该国迅速扭了去年政变局势,在去年短期政变之后,政治形势有改善。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。