2.Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇献祭,指导、坚定复仇手,自由,噢,可贵自由,战斗吧,拿著你盾牌!
3.L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在面上,以色列国防军在履行职责时表现出热衷于报复心态,一点从以下一可笑但又说明问题事件中可以看出。
4.Il convient de se féliciter de la création de la Commission pour la vérité et la réconciliation : il ne doit y avoir ni impunité ni justice vengeresse.
真相与和解委员会设立值得欢迎:既不应有不受惩罚也不应出现报复性司法。
5.Il est temps alors que les protagonistes respectent leurs engagements, mettent un terme aux atermoiements pour que la patience ne se transforme pas en ressentiment et en haine vengeresse.
因此,各履行承诺并停止拖延做法时候到了,以使耐心不变成怨恨和报复性仇恨。
6.À cet égard, l'orateur se félicite de la création de la Commission pour la vérité et la réconciliation et du Tribunal spécial, mais souligne qu'il faut éviter une justice vengeresse.
关于一点,他欢迎设立真相与和解委员会以及特别法庭,但重要是要避免报复性审判。
7.Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.
8.Assurer la protection des enfants soldats contre toute justice vengeresse, exécution sommaire, détention arbitraire, torture et autres mesures punitives, conformément à la Convention relative aux droits de l'enfant et aux normes juridiques internationales applicables à la jeunesse.
9.Ayant appris la nouvelle de cet acharnement français, prétendu vengeur, sur l'aviation ivoirienne, la population abidjanaise investit spontanément les rues d'Abidjan, la capitale économique, pour protester contre ces atteintes délibérées à des symboles de la souveraineté de l'État de Côte d'Ivoire que la France a qualifiées de représailles légitimes.