versant
有2个发音
1.D'ici, on peut voir le versant de cette montagne.
从这里我们可以看到这座山的山坡。
2.Les forces érythréennes ont reculé de quelques dizaines de mètres vers l'autre versant.
厄立特里亚队朝另一侧山坡后退数。
3.L'article 312 explique ce qu'il faut entendre par le terme bassin versant.
312条说明什么是集区或集盆地。
4.Les forces djiboutiennes ont reçu l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.
吉队奉命登上拉斯杜梅拉南侧山坡。
5.Dans l'État du Shan, l'érosion des bassins versants d'importance stratégique n'a toujours pas été enrayée.
在保护做法方面,人的发展行动在其11个行动镇区中取得了重大成果。
6.Concernant Ewan McGregor, le ministre a affirmé qu'il "incarnait l'autre versant du comédien,le côté profond de la force".
文化长同样称赞伊万-麦克格雷戈“代表了演员的另一面,静流深的典范”。
7.Lentement! C'est versant ici.
慢一点,这里容易翻车。
8.Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.
深地下流域并不总是与地面汇区相一致。
9.Toutefois, l'Initiative ne porte que sur 3 % des bassins versants, et l'érosion progresse.
但是,正如前面所指出,在仍受严重土壤侵蚀之害的集区总面积中,这个人的发展行动项目只能对其中3%产生影响。
10.Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地下位覆盖地球将近半数地区。
11.L'UPDF ne resterait qu'à la frontière sur le versant occidental des Monts Rwenzori.
乌干达人民国防军将只在边界地区的鲁文索里山脉西坡驻扎队。
12.Ainsi, le Japon, bien que versant la quote-part la plus élevée, y est très sous-représenté.
日本是工发组织的最大捐助国,但在本组织任职的工作人员数量严重不足。
13.L'ICIMOD s'efforce de renforcer les capacités requises pour un aménagement intégré des bassins versants.
国际山区综合开发中心目前侧重于流域综合管理做法方面的能力建设。
14.Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.
在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。
15.Je prie instamment les donateurs de financer ces projets importants en versant de nouvelles contributions au Fonds.
我敦促捐助者继续向该信托基金捐款,以支助这些重要的项目。
16.L'aménagement des bassins versants est essentiel pour assurer la viabilité des terres et des ressources en eau.
对于土地和资源的可持续性,源地的管理是关键的。
17.Elle exhorte les États Membres à s'acquitter de leurs obligations statutaires en versant leurs contributions dans les délais.
中国吁请所有会员国履行其法定义务,及时缴纳分摊会费。
18.J'engage les donateurs à continuer de financer ces petits projets importants en versant de nouvelles contributions au Fonds.
我鼓励捐助者继续向这些规模小但很重要的项目供支持,向信托基金供更多捐款。
19.La Norvège a par conséquent décidé d'aider le Service de police des frontières en lui versant 200 000 euros.
挪威因此决定供20万欧元支持国家边境服务局。
20.De là, l'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et a longé les versants ouest de l'Anti-Liban jusqu'à Baalbek.
评估小组从Kaa沿前黎巴嫩山脉西坡向西南飞行,至Baalbek。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false