Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘广告中注明“男士优先”的行业有:司机、邮递员、机械师和保安。
Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘广告中注明“男士优先”的行业有:司机、邮递员、机械师和保安。
Il fait l'objet d'une sécurité particulière et de patrouille par des vigiles 24 heures sur 24 pour assurer la protection des sites diplomatiques.
该区特别安全,二十四小时都有警卫人员巡逻,确保外交馆保护。
Par conséquent, le Comité estime que la GPIC a justifié sa réclamation pour un montant de US$ 23 850 correspondant aux frais engagés pour des vigiles supplémentaires.
因此,小组认为,GPIC证实了多为23,850元的附加保安人员费。
Le groupe de vigiles le plus puissant et le plus redouté est commandé par Kok Heang, frère du directeur de l'entreprise Seng Keang.
有实力、也名狼藉的保安团由Seng Keang 公司董事的兄弟Kok Heang 所控制的。
Les habitants de la commune se heurtent fréquemment à ces vigiles, particulièrement lorsqu'ils tentent d'empêcher l'abattage illégal des résineux qui constituent leur moyen de subsistance.
当地人民与公司保安人员频频发生冲突,尤其在阻止非法砍伐他们赖以生存的树脂树时。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été touché, mais malheureusement des citoyens indonésiens ont trouvé la mort, y compris des policiers et vigiles qui gardaient l'ambassade.
尽管使馆工作人员中没有人受害,但澳大利亚政府对包括守卫使馆的警察和警卫在内的印度尼西亚国民被杀表示遗憾。
Le 29 octobre, Tamaz Varduashvili, vigile de l'école no 1 du secteur d'Akhalgori, a trouvé dans la cour de l'école une bombe qui lui a explosé entre les mains.
10月29日,Akhalgori居民点1号学校警卫Tamaz Varduashvili在操场发现一枚炮弹,炮弹在他手上爆炸。
L'analyse des factures et des pièces comptables fournies pour justifier des frais correspondant à l'engagement de vigiles supplémentaires, fait apparaître des frais supplémentaires s'élevant à plus de US$23 850.
对于为证明附加保安人员费所提供的发票和帐目进行的分析表明,增付费用超过了23,850元。
Certains groupes sont liés à la criminalité organisée et d'autres sont constitués de policiers qui, en dehors de leurs heures de service, travaillent comme vigiles pour des hommes d'affaires.
一些团体与有组织犯罪相牵连,而其他团体则由为小商人担任安全警卫的休勤警员组成。
Le 12 avril, dans le village d'Adzvi (district d'Akhalgori), trois membres des forces paramilitaires d'Ossétie du Sud ont dévalisé une école, emportant sept ordinateurs, après avoir attaqué le vigile Jambul Khomasuridze.
4月12日,在Akhalgori区Adzvi村,3名南奥赛梯准军事部队人员抢劫当地学校,抢走7部电脑,并殴打警卫Jambul Khomasuridze。
Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.
土著代表谈青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工人、小贩、摊贩及合同工等工作。
Les dépenses supplémentaires liées aux mesures de sécurité ont consisté en frais de matériel supplémentaire s'élevant à US$ 171 567, salaires de vigiles supplémentaires s'élevant à US$ 50 350, et dépenses d'amélioration de l'usine s'élevant à US$ 66 250.
安全措施额外开支包括附加设备费171,567元、附加保安员工资50,350元和厂房改进开支66,250元。
Ces frais résultent notamment de l'acquisition de matériel de sécurité et de masques à gaz pour les employés, ainsi que des salaires correspondant à l'embauche de vigiles supplémentaires pour la surveillance des usines.
除其他外,这些费用涉及为工厂购买安全设备和为雇员购买防毒面具,以及为增加的工厂保安人员支付的工资。
Depuis plusieurs années, Tum Ring doit faire face à des problèmes de sécurité imputés principalement aux vigiles employés par les compagnies privées qui opèrent dans la région, dont certaines pratiquent des abattages d'arbres illégaux.
多年来,Tum Ring 区一直为安全问题所困饶,通常都在该地区经营的私营公司所雇用的保安人员所为,其中一些人在从事非法采伐活动。
Ces incidents, apparemment provoqués par une altercation entre de jeunes Libanais et des vigiles, ont revêtu de l'avis de tous les observateurs, et notamment de la presse australienne, un caractère ouvertement raciste et xénophobe.
这些事件,表面上看来似乎由于黎巴嫩青年和警卫人员之间的争吵引起的,但所有的观察家,特别澳洲的报刊都认为带有明显的种族主义和仇外性质。
La police coordonne son action avec celle des unités de vigiles chargées de la sécurité des lieux publics, notamment centres commerciaux, gares d'autobus et de chemin de fer, cinémas, hôtels, bâtiments à usage de bureaux et autres lieux.
警察与购物中心、公共汽车/火车站、戏院、酒店、办公大楼和其他地点等公共场所的安全单位协调。
Bien que cette loi n'ait pas été abrogée, la pratique est que des femmes sont employées pour un travail de nuit dans un certain nombre de domaines, par exemple comme pilotes d'avions, infirmières, vigiles et comme employées d'établissements de restauration rapide.
尽管本法令尚未废止,但实际情况,妇女在许多领域从事夜班工作,比如航空公司导航员、护士、保安员,以及快餐店售货员等等。
Suivant les recommandations faites précédemment, les infractions pénales perpétrées par les vigiles des compagnies et par les milices sur les concessions et les plantations de caoutchouc doivent faire l'objet d'enquêtes et de poursuites, et ces groupes doivent être désarmés conformément à la loi en vigueur.
按照以前的建议,对于公司保安人员和民兵犯下的与租让土地和橡胶种植园有关的刑事犯罪,都必须进行调查并对之提出起诉,同时应当按照现行法律解除他们的武装。
À Maurice et au Togo, par exemple, des centres d'assistance téléphonique travaillaient pour le compte d'entreprises situées en Europe ou en Amérique du Nord, tandis qu'au Cap-Vert, des vigiles assuraient par caméras Web interposées la surveillance d'immeubles de bureaux situés aux États-Unis.
例如,在毛里求斯和多哥,电话中心为欧洲和北的电话服务提供支助,而在佛角,虚拟保安人员通过网络摄像头监视着国办公楼的停车场。
La GPIC fait valoir que du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a supporté des frais supplémentaires d'un montant de US$ 50 350 pour un service de sécurité, avec des salaires pour des vigiles supplémentaires d'un montant de US$ 23 850, et le paiement d'heures supplémentaires pour le personnel de sécurité en place d'un montant de US$ 26 500.
GPIC称,由于伊拉克入侵科威特,该公司增付了保安人员费用50,350元,其中包括23,850元的附加保安员工资和26,500元的正常保安人员加班费。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。