17.Dans le cadre de la stratégie générale de réduction des effectifs de la Mission, le bureau de liaison de Tirana a été fermé.
作为特派团总体缩小规模战略的组成部分,设在地拉的联络事处已经关闭。
18.De prétendus bureaux de représentation (il en existe deux actuellement) de la soi-disant République du Kosovo ont été depuis lors ouverts à Tirana.
自此以后,该所谓的科索沃共国的所谓的代表事处(现已有两个这种事处)便可以在地拉作业。
19.La laisser en suspens retardera l'intégration et nuira aux intérêts de tous, y compris de Belgrade, de Podgorica, de Skopje et de Tirana.
久拖不将拖延区域一体化,并给各方利益,包括贝尔格莱德、波德戈里察、斯科普里地拉的利益带来不利影响。
20.Les ministres ont à cet égard souligné l'importance du rôle responsable assumé par Tirana dans la crise et l'ont encouragé à poursuivre sur cette voie.