Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
对皇位觊觎已久。
Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
对皇位觊觎已久。
Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des autres ministres.
阁由总理和其他国务组成。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。
Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.
当时社事务也兼任男女平等事务。
Remettre un rapport annuel au ministre du ressort.
向主管提交年度报告。
La dérogation doit être approuvée par le ministre.
但原因必须要得到批准。
Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.
议的正式决议和声明。
Secrétaire général adjoint au Conseil des ministres.
卡塔尔国议助理秘书长。
Il est probable que les ministres gallois proposent la majorité des mesures de l'Assemblée.
威尔士诸位可能提出多数议措施。
La Commission est présidée actuellement par un ministre.
委员目前由一位阁担任主席。
Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.
现在休几分钟,我送一下。
Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.
还发表了一份年度总结进度报告。
Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
伟的路易决定独自执,不再需要首相,他要们出谋献策帮助他治理国家。
Le 10 août, le Conseil des ministres du Soudan décidait de ratifier la Convention.
10日,苏丹议决定批准《公约》。
En tant qu'ancien Ministre de l'intérieur, permettez-moi d'affirmer ce qui suit.
作为前,请允许我表明这样一点。
Nous remercions aussi la Norvège, et plus particulièrement Monsieur le Ministre, de leur venue ici aujourd'hui.
我们还要感谢挪威,感谢挪威今天的光临。
Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.
2日,议决定再拨款800万美元。
En réaction à la déclaration du Ministre De Gucht, je voudrais souligner trois points.
我愿针对德古赫特外交的发言强调三点容。
Le Ministre des affaires intérieures, M. Blunkett, prend des mesures pour mettre fin à la violence.
Blunkett正在设法采取措施对付暴力事件。
Les présidents de l'examen conjoint devraient présenter leur rapport aux ministres le 20 juin.
联合审查组主席定于6月20日向提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。