Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我?
Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我?
Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.
并为个性汽车用户提供量身做的业务,及采购服务。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重的目标地址。使用半(,)分隔每个地址。
Des mesures de sanction ciblées devraient être utilisées de manière efficace.
制裁措施应有效加以利用。
Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
否则,信息将仅被重,而不会被储存在您的账户内。
Une nouvelle orientation politique s'avère nécessaire en ce domaine.
这涉及到新的政治问题。
La difficulté de cette approche tient au fait qu'elle se place dans une perspective historique.
这种做法的困难在于它以历史。
Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.
对性别和干预的成果几乎没有监测。
Nous avons été partisans d'un recours accru aux débats d'orientation à cette fin.
为此目的,我们支持更多地采用形式。
L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.
小学后的教育依据委员会的意见确。
Les sanctions ciblées sont un moyen d'y parvenir.
因此,制裁是避免这种情况的一项方法。
Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.
安理会指认了正在接受制裁的4个人。
Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.
为理科的各专业包括半数以上的学生。
Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.
以色列是世界上唯一一个奉行杀人政策的国家。
Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.
此外还应该评价制裁可能产生的人道主义后果。
La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.
制裁的执行也是这些措施效力的一个重要因素。
Des cas d'assassinat ciblé, de torture et de violence sexuelle ont été signalés.
据报告,已经出现谋杀、酷刑和性暴力案件。
Et je crois que c'est dans ce sens que va s'orienter le Royaume-Uni.
我认为,联合王国将朝着这个方来自我。
Avec la scie stationnaire, on utilise du matériel d'assemblage et de direction mécanique.
关于固锯子,使用闩紧和机械技术设备。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。