Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究冲基。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究冲基。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的冲基。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际融体制,其中涉管理冲基的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球冲基继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家冲基掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是冲基的日益盛行有冲基的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
冲基和私人权投资等手段日益重要,融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、冲基和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提的单边措施包括:(a) 融交易征税;(b) 资本控制;以 (c) 禁止冲基和私募权投资基。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前冲基、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤其是冲基,动用了大量资买卖商品指数,这些指数具有传统融资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、冲基和融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,冲基和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的冲基已超过8 000家,占全世界境外基总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高冲基和衍生工具的透明度并加其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、冲基和退休基,其中也有一些成为了援救象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
私募投资基、权基和冲基的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、冲基和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、冲基、货币基、世界银行以7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球融市场经营者(如冲基和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议这场危机采取多边策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控融市场,并从具体入手管控冲基活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。