16.Pour que notre société a trompé les clients de dissiper les doutes de payer les clients, après le premier appel.
公司为了让客户打消上当受骗的疑,采用客户先打电话后费用的方式。
17.Une utilisation optimale des cultures génétiquement modifiées ne pourra se réaliser que si l'on répond aux préoccupations de la population.
只有在打消了公众疑的前提下,转基因作物才能得到最优利用。
18.La Conférence doit répondre à ces craintes et saisir l'occasion de rendre le Traité et son processus d'examen plus efficaces.
本届大会应该打消各国的忧,抓住机会加强条约及其审查进程的效力。
19.À cet égard, nous sommes rassurés d'avoir entendu le Secrétaire général mettre l'accent sur le caractère impérieux du processus multilatéral.
在这方面,秘书长强调多边进程的必要打消了们的疑。
20.Cet engagement doit, également, contribuer à mettre fin aux attitudes ambivalentes, empreintes d'hésitation et de réticence, qui ont prévalu jusque-là.