1.Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.
在此沉痛巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。
2.M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.
麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员一起沉痛粹种族灭绝受害者。
3.À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.
在这面,我还想对三年前在为服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛的。
4.La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.