1.Pendant la rénovation des bâtiments du Secrétariat et des conférences, l'entrée des véhicules par la 1re Avenue sera scindée pour séparer l'accès des États Membres des travaux de construction.
在秘书处大厦和会议楼翻修期间,一大道车辆口处将作划分,使会员国施工活动分离。
2.Les vignettes de stationnement doivent être placées bien en vue de façon à être parfaitement visibles des agents de sécurité et du personnel du Service de gestion du garage aux points d'entrée et pendant que les véhicules se trouvent dans l'enceinte de l'ONU.
车辆到达口处和停在联合国时,停车标记必须置于显而易见处,便于警卫和停车场管理处的工作人员别。
3.Les experts sont arrivés à la conclusion que pour instaurer des normes de sécurité minimales dans tous les lieux d'affectation concernés, il fallait immédiatement renforcer quatre grands types de dispositifs : systèmes de surveillance des périmètres, systèmes de télévision en circuit fermé, contrôle des véhicules et des piétons aux points d'accès et système de sécurité de la salle de contrôle.
4.L'augmentation des ressources demandées est liée principalement aux services construction suivants : locaux devant abriter le Service de l'informatique et des communications, le centre informatique et le centre de communications (première phase); mise à niveau du réseau électrique; et autres travaux de construction, y compris la nouvelle entrée des véhicules du secteur logistique et l'installation d'ascenseurs et de monte-charges dans les bâtiments 94 et 254.