有奖纠错
| 划词

I à grande échelle des entreprises nationales.

我公司为国内企业。

评价该例句:好评差评指正

Nous propre culture à grande échelle de graines de tournesol.

我们自己家面积种植向日葵瓜子。

评价该例句:好评差评指正

Société de vêtements à grande échelle des entreprises d'investissement étranger.

本公司为外资制衣企业。

评价该例句:好评差评指正

Octobre 16, 2002-A HW3788 à grande échelle de pulvérisation, mise au point.

2002年10月16日HW3788-A喷雾机,研制成功。

评价该例句:好评差评指正

Société compléter tous les documents, entreprise à grande échelle des entreprises.

本公司所有证件齐全,可承接企业的业务。

评价该例句:好评差评指正

Plus de marques locales agents de service, à grande échelle shopping centers.

服务本地多家品牌代理

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que d'autres à grande échelle du test de mesure de réparation.

以及其他量具的检定修理。

评价该例句:好评差评指正

Changement d'alimentation, chargeurs, adaptateurs pour ordinateurs bloc-notes,,,, à grande échelle des entreprises.

开关电,充电器,手提电脑的适配器,,,,公司规模宏

评价该例句:好评差评指正

Si à grande échelle de climatisation tour de refroidissement a également été éliminés.

空调设备,还可以省去冷却塔。

评价该例句:好评差评指正

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总承包一级企业的建筑施工企业。

评价该例句:好评差评指正

La ville est de la production à grande échelle professionnelle fabricant de fils et câbles.

是我市生产规模较的电线电缆专业厂家之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.

我们在传统的基础上,发展了电动彩灯。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant huit production à grande échelle.

现拥有八个生产车间。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire d'une entreprise à grande échelle l'exploitation minière, production, qualité, bon rapport qualité-prix.

本公司自有矿山一座,产量,质量优,性价比好。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises s'engagent à grande échelle de soudage, d'usinage et de l'ingénierie de conception d'affaires.

公司可承接焊接、机械加工、工程设计等业务。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la contrebande à grande échelle se poursuit.

尽管此,规模走私活动继续不断。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons aussi réfléchir à grande échelle.

但同时我们亦须敢于订立雄心勃勃的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons participé, à grande échelle, à ces opérations.

我们规模地参加了这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人挨饿,并且规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Shandong Sheng-additif plantes ont une forte résistance et technique à grande échelle des capacités de production.

山东省晟杰外加剂厂拥有雄厚的专业技术力量和规模的生产能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux, trave, travée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il était inenvisageable d’en produire à grande échelle.

量的分子在反应中同时完成筑砌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle permet de produire des ouvrages à grande échelle.

模印刷作品成为可能。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, Internet leur permet d'écouler leur butin à grande échelle.

如今,互联网们能够大量地出售赃物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.

这项革命性的发明模传播文本成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut bien comprendre qu'à grande échelle, l'électricité ne se stocke pas.

重要的是要明白,电力是无法大模储存的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est une attaque violente, à grande échelle, et sans aucun scrupule.

在超大模上疯狂攻击,不需要任何顾忌。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

因此,们的目标,是通过大模销售鸦片来重新平衡甚至扭转这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans l'usine de Buitoni, on vend à grande échelle, près de 200 000 pizzas chaque jour.

在 Buitoni 工厂,人们进行大模销售,每天将近 200000 个比萨。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par ailleurs, le jeu reflète aussi un autre élément réel de Trisolaris : le fameux ordinateur à grande échelle.

另外,游戏中还反映了一个三体世界中的真实存在:人列计算机。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.

或者是到更高层面,断绝与一个单一国家的所有关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes souffrant de dépression font souvent la même chose, mais à plus grande échelle.

抑郁症患者经常做同样的事模更大。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En mobilisant à grande échelle la société civile.

通过大模动员民间社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Est-on capables de la dessaler à grande échelle?

我们能大模淡化它吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais l'aéronef sert désormais pour des trafics à grande échelle.

是这架飞机现在被用于大模贩运。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce modèle pourrait-il s'appliquer à grande échelle en France?

这种模式能否在法国大模应用?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une fraude qui rapporte en bout de chaîne, à grande échelle sur l'ensemble de la production et qui rapporte beaucoup.

这是一种在产业链末端的欺诈行为,在整个生产过程中获得了大的回报。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est qu'à partir des années 60 que la cafetière sera produite à grande échelle et qu'elle gagnera en popularité.

然而,直到20世纪60年代,法压壶才被大模生产,并得到普及。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Un geste en apparence anodin qui génère déchets et pollution de l’eau à grande échelle.

一种看似无害的姿态,大模产生废物和水污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'ARN messager n'avait jamais été utilisé à grande échelle avant les vaccins anti-covid.

在抗新冠病毒疫苗出现之前,信 RNA 从未被大用过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Une enquête de l'ONU accuse le régime nord-coréen de crimes contre l'humanité à grande échelle.

联合国的一项调查指控朝鲜政权犯下大模危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traversant, travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接