Un système politique qui n'est pas complété par un système judiciaire efficace ne peut fonctionner de manière satisfaisante.
政治制度,如果没有有效的司法制度,是不能够顺的。
Le secrétariat a fait part de son intention de présenter des rapports aussi cohérents et complets que possible, s'agissant en particulier de son rapport annuel, notamment en analysant les raisons pour lesquelles certains éléments laissaient à désirer.
秘书处说,打算尽可能采用连贯致的方式彻底完成报告工,对年度报告尤为如此,而且对工不顺的原因出分析。
Notre rapport intermédiaire national, lancé récemment, montre que nos efforts ont été gravement entravés par des inondations et des sécheresses récurrentes, le VIH, le sida et, bien sûr, des sanctions unilatérales qui nous ont été imposées par des pays qui ne nous veulent pas du bien.
最近发表的我们的国家进展报告表明,我们的努力受到重复发生的干旱和洪水、艾滋病毒和艾滋病,以及很多不希望我们顺的国家对我们实行的单方面制裁的严重影响。
Le BSCI est également conscient des difficultés rencontrées par le Département en ce qui concerne le dispositif de réserve faisant partie de son système de forces et moyens en attente, qui a échoué parce que les États Membres ne passaient pas en revue la liste des officiers nécessaires tous les six mois.
监督厅还认识到,维和部在其待命安排的等待召唤制度上出现困难,这方面不顺的原因是会员国没有按照要求每半年审查次军官名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。