Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很好。
anormal adj. 失常的, 异常的, 反常的, 正常的
acte anormal 反常动作
cécité sans changement anormal de l'apparence externe des yeux 睁光瞎
épilepsie accompagnée d'appétit anormal 饮
fœtus anormal
fonctionnement anormal 异常运行
liquide anormal 反常液
signe physique anormal 异常体征
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很好。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前的局势是正常、
公正和难以为继的。
Faire proscrire par les autorités religieuses les enseignements, pratiques et cultes anormaux et déviants.
教权威脱离常轨的教义、习俗和仪式为非法。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨的紧张因素。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状况是正常、
公正和
能持续的。
Son comportement est anormal.
他的行为很反常。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠正这种正常情况。
Il fait une chaleur anormale.
天气热得反常。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们这方面期待着纠正这种正常的情况。
Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端地或异常地购买或销售证券。
Non seulement cette situation est anormale, mais elle va à l'encontre de la pratique établie.
这种情况仅是反常的,也
合乎以前的惯例。
Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.
这种正常的情况只会鼓励其他国家获得或生产核武器。
L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.
二者的基础都是制造出了寻常的风险因而需承担的责任。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果接纳一致建议比例占43.2%,如果这比例
算偏高,什么比例才算偏高呢?
À l'intérieur du village, on a vu une quantité anormale de marchandises, en particulier du ciment.
在村里看到的物资、尤其是水泥数量超乎寻常。
Le NOPADA exige le revirement de cette situation anormale en changeant les relations qui la soutiennent.
《非洲发展新伙伴关系》呼吁通过改变产生这种状况的基本关系来扭转这种正常状况。
Notre admission dans ce groupe contribuera à redresser une situation anormale qu'aucun autre pays n'a connue.
我国加入该集团将有助于纠正没有影响到其他国家的一种反常现象。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,意味着能够预言疾病的模式及其严重性。
Mais je veux dire qu'il y a là rien d'anormal, rien qui contrevienne à la paix.
但我想说的是,这并没有任何反常或与和平相悖之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。