Elle devient de plus en plus belle!Je la demande en rigolant si c'est le préféré de son petit amie.
我打趣是否因为朋友喜欢,所打扮啦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.
他公开地说,一个年轻的教士不应该这样爱打扮。
Oui je pense que indépendante, coquette, et puis toujours occupée en train de faire plein de choses quoi.
是的,我认为她们独立、爱打扮,而且总是忙于事情。
Gervaise avait mis sous elle ses anciennes fiertés, ses coquetteries, ses besoins de sentiments, de convenances et d’égards.
从前那个骄傲、爱打扮、讲究情、彬彬有礼、受人尊重的热尔维丝,现在两人。
Plus déstillée et peut-être que tu vois dans les films, les femmes sont très coquettes comme ça et tu peux les voir.
更加精致,也许你在电影中看到过,女性们就是如此爱打扮,你一眼就能看出来。
Il y avait entre le goût de toilette qui était venu à Cosette et l’habitude d’habits neufs qui était poussée à cet inconnu un parallélisme importun à Jean Valjean.
在珂赛特方面,出现了爱打扮的癖好,在这陌生人方面,有了穿新衣的习惯,冉阿让对这两者之间的平行关系到很不痛快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释