有奖纠错
| 划词

1.La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.

1.研究结果告诉我们,有文化的父母够培养出有文化的孩子。

评价该例句:好评差评指正

2.Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.

2.而具有印度尼西亚语读的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.

3.在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文

评价该例句:好评差评指正

4.Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

4.在年纪较大的女中,懂葡萄牙语的人非常少。

评价该例句:好评差评指正

5.Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.

5.阿富汗仅有一半男子和五分之一够认字。

评价该例句:好评差评指正

6.En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.

6.由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。

评价该例句:好评差评指正

7.La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.

7.大多数识字女都不完成初等教育。

评价该例句:好评差评指正

8.Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.

8.乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。

评价该例句:好评差评指正

9.Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.

9.率为32.73%,而男率为54.02%。

评价该例句:好评差评指正

10.Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.

10.该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。

评价该例句:好评差评指正

11.En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.

11.实际上,识字女人数从4 985人上升到今天的9 185人。

评价该例句:好评差评指正

12.Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.

12.全国成立了许多女教育中心,在的同时提供职业培训。

评价该例句:好评差评指正

13.Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.

13.具有葡萄牙识字的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。

评价该例句:好评差评指正

14.On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.

14.可以指出,有迹象显示年轻女识字率越来越高于年龄较大的女。

评价该例句:好评差评指正

15.Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.

15.在科索沃,儿童基金会正努与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名女和女孩

评价该例句:好评差评指正

16.Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.

16.如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。

评价该例句:好评差评指正

17.Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.

17.只有63%的女识字,而男子识字率是83%。

评价该例句:好评差评指正

18.Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.

18.国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.

19.具有英语识字的大多数人也可在国外受过教育。

评价该例句:好评差评指正

20.À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.

20.只有63%的女识字,而男子识字率是83%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PGL法语听写1~4年级

1.Maintenant, je comprends mieux pourquoi il est si important d’alphabétiser les gens.

现在地理解了为什么让人们识字如此重要。机翻

「PGL法语听写1~4年级」评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

2.Vous imaginez : lorsque vous êtes alphabétisés en langue nationale, et que votre fils ou votre fille va à l’école, à aucun moment vous êtes capables de vous rencontrer pour vous entraider.

可以想象:当懂得国语,子或女时,们在任何时候都无法见面互相帮助。机翻

「Français des relations internationales」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接