有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他鞋带。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致于阀门生产制造工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中闪耀光芒。

评价该例句:好评差评指正

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需安全带?

评价该例句:好评差评指正

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数回忆使我怀念这座城市。

评价该例句:好评差评指正

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.

约旦充分致于这些努

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关密切。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改诺。

评价该例句:好评差评指正

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用这种多边办法。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi de s'attacher au renforcement des capacités.

还应当重视协助能建设。

评价该例句:好评差评指正

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床

评价该例句:好评差评指正

Donc, nous ne devons pas trop nous attacher aux détails.

所以,我们不应让自己被细节束缚。

评价该例句:好评差评指正

Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.

她认为有必更多关注各类活动协调工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne est également attachée à sa mise en œuvre.

巴勒斯坦权机构也参与其制定过程。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est pleinement attachée au règlement pacifique du conflit arabo-israélien.

我国代表团充分致于和平解决阿-以冲突。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties doivent demeurer fermement attachées à un règlement politique.

各方都必须继续坚定致于政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.

生活在村子里乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.

“我相信王后太重自己职责了,陛下。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous aiderai en mille circonstances, mais sans vous attacher à ma personne.

将来一有机会我仍会帮助您,但不让您与我本人发生联系。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry essaya alors de dénouer la corde qui l'attachait à la clôture.

哈利开始摸开把巴克比克拴在篱笆上绳子。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?

“别再了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette remarqua que l’œil de M. Leblanc s’attachait à ces hommes.

容德雷特注意到先生眼睛老望这些人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.

我在Moschino担任新闻官六年。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.

莫雷尔出老人极其重那个誓言。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À la fixité du regard qu’il attachait sur elle, elle comprit que Julien avait deviné juste.

从他盯住目光中,知道于连所料不差。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, en général, on commence à s'attacher à cette personne parce qu'on la voit régulièrement.

此外,我们通常会开始依赖这个人,因为我们经常到他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Abonnez-vous, attachez vos ceintures, c'est parti !

请订阅这个频道,系好安全带,出发了哦!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est pour attacher mon épinglette, je lui réponds.

“这是用来捆我通针”我回答说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

他永远也不可能把它套在羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On attachait un taureau au milieu d'une arène.

人们将一头公牛系在斗牛场中央。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Il faut le capturer, puis attacher à l'arbre!

你们得抓住他,然后把他困在树上!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaie de ne pas trop m'attacher au matériel, etc.

我不执于服装材料等。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.

唯一可以得知线就是左手腕上佩戴银表链手表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maintenant j'arrive à attacher les lettres entre elles, vous savez ?

你们知道,我能写连笔字了!”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il suffit d'attacher ces feuilles entre elles grâce à cette écorce.

只要用树皮把这些叶子绑在一起就可以了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce sont de petites poches en filet attachées sur un cercle de bois, au bout d’un long bâton.

这是一根长长木杆,头上装上一个固定在木圈上小网袋。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je vais lui attacher son casque.

我帮他把头盔扣好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement, éviter, évo(h)é!, évocable, évocateur, évocation, évocatoire, évodévonien, évodie, évolué, évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus, évoquer, évorsion, évulsion, evvia, evzone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接