有奖纠错
| 划词

1.Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.

1.国最娴熟的外交官之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.

2.们拥有着一批经验丰富的画和一批优秀的监督员。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.

3.此外,由一名来自合作公司经验丰富的女管理者担任导

评价该例句:好评差评指正

4.Juristes chevronnés, ils sont membres de droit des États de Jersey.

4.他们资深,还泽西议会的当然成员。

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a environ 120 statisticiens nationaux chevronnés qui participent à chaque session de la Commission.

5.来自各国的大约120名资深统计员出席了委员会的每届会议。

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai nommé un facilitateur chevronné chargé spécifiquement de ces questions essentielles.

6.任命了一名经验丰富的协调员,具体负责解决这些关键题。

评价该例句:好评差评指正

7.Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

7.来自温哥华的马克·斯金纳博士一位富有经验的法医人类学家。

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

8.担任由来自不同国家的才华横溢的外交官组成的这样一个代表团的主席非常荣幸

评价该例句:好评差评指正

9.Pour combler ces lacunes, les nouveaux membres élus pouvaient cependant s'adresser aux membres chevronnés.

9.,新成员可以听取更有经验的安理会成员的建议,填补这一知识空白。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous savons tous que l'Ambassadeur Adamia est un diplomate chevronné et un bâtisseur de consensus.

10.们都知道阿达米亚大使一位经验丰富的外交官,共识的建造者。

评价该例句:好评差评指正

11.He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.

11.本所以知识产权为主要研究方向的资深

评价该例句:好评差评指正

12.Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.

12.还制订了高级专业护理人员正式培训计划。

评价该例句:好评差评指正

13.Les agents qui font partie du groupe sont chevronnés et compétents pour examiner de tels cas.

13.小组的警官在处理此类案件上经验丰富,称职能干。

评价该例句:好评差评指正

14.Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.

14.经验老道、技艺高超的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。

评价该例句:好评差评指正

15.M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

15.甘巴里先生一位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。

评价该例句:好评差评指正

16.Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

16.一位成就斐然的学者,私营部门的领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。

评价该例句:好评差评指正

17.En fait, un avocat chevronné, bien au fait de l'affaire, représentait l'auteur lors des deux audiences.

17.实际上,一个熟悉此类案件的有经验的,代理提交人参加了这两次听讯。

评价该例句:好评差评指正

18.À cet égard, le Conseil devrait s'attacher les services, et tirerait parti, d'experts indépendants, qualifiés et chevronnés.

18.在这方面,理事会应当利用并受益于独立、合格和经验的专家的参与

评价该例句:好评差评指正

19.Je suis convaincu que, grâce à ses talents de diplomate chevronné, il saura conduire à bien son mandat.

19.坚信,由于他具有作为一名经验丰富的外交家的技巧他将干练地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Je conviens avec l'Ambassadeur Al-Kidwa que ce fut un bien et que M. Pérès est un politicien chevronné.

20.同意基德瓦大使的观点,即这种会晤很好,佩雷斯先生确实一位老政治家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interastral, intérationniste, interatomique, interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.On n'est pas trappeurs chevronnés du jour au lendemain.

我们不是一天就能成为老练的猎人。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Dominique Olivier est un entrepreneur chevronné.

多米尼克·奥利维耶是一位经验丰富的企业家

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.D'abord parce que c'était le plus chevronné d'entre nous, mais avant tout parce qu'il était présent.

首先因为他是我们中最经验的,但最重要的是,他场。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.C'est une maman chevronnée dans l'organisation des goûters presque parfaits. Dans 3 heures, 8 bambins débarquent chez elle.

组织近乎完美的饮食方面,她是一位经验丰富的妈妈。三个内,有八个孩子会来她家。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Mais tous les avions et leurs pilotes chevronnés et médaillés se retrouvent sans mission quand la Grande Guerre se termine.

但是,第一次世界大战结束,所有的飞机及其经验丰富且获得奖章的飞行员都发现自己没有任务了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

6.Une prise de risque importante pour certains parapentistes moins chevronnés.

对于一些经验不足的滑翔伞运动员来说,这是一个重要的冒险行为。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

7.[Bruit de marteau piqueur] Puisqu'il est l'œuvre de professionnels chevronnés, " Les Tontons flingueurs" ne souffre d'aucun de ces défauts.

由于《亡命的老舅们》由经验丰富的专业人员制作,所以没有这些缺陷。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.S'il s'agit d'un équipement électroménager, mademoiselle Walsh, je vous serais vivement reconnaissant de le faire installer par des plombiers chevronnés.

“沃姐,如果是家用电器的话,我向您强烈建议找一位经验丰富的电气工帮您安装

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.Une diplomate chevronnée, C.Colonna, 66 ans, devient ministre des Affaires étrangères.

- 一位经验丰富的外交官C.Colonna,66 岁,成为外交部长。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Une belle leçon de sang-froid et de savoir-faire, par un pilote chevronné.

来自经验丰富的飞行员的关于冷静和专业知识的精彩课程机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Au sol, le corps sans vie de S.Abu Akleh, une reporter célèbre et chevronnée.

地面上,是著名且经验丰富的记者 S.Abu Akleh 的尸体机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.Il faut être un marin chevronné pour s'aventurer dans les courants de Creïzic.

- 你必须是一名经验丰富的水手才能冒险进入 Creïzic 的潮流。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Ce policier chevronné, spécialisé dans la lutte contre le grand banditisme, prépare déjà sa reconversion.

这位经验丰富的警察 专门打击有组织的犯罪,已经准备他的再培训。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

14.Une fois de mezzo-soprano puissante, aux nuances infinies, qui parvient aux oreilles d'un producteur chevronné.

- 曾经是强大的女中音, 具有无限的细微差别,传到经验丰富的制作人的耳朵里。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Seuls les plongeurs chevronnés peuvent l'atteindre.

只有经验丰富的潜水员才能到达。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

16.D'un coté Salvini, politique hyper chevronné.

一方面,萨维尼,一位经验丰富的政治家机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Autre figure: le port d'armes, un exercice d'équilibrisme difficile à maîtriser, même pour les ballerines les plus chevronnées.

- 另一个数字:携带武器,即使对于经验丰富的芭蕾舞演员来说,也很难掌握平衡动作机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

18.En quelques mois, dans ce cercle pourtant constitué de navigateurs chevronnés, il se forge une réputation d'intrépide.

几个月后, 这个经验丰富的水手圈子里他建立了无畏的声誉。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

19.Une pierre ayant ricoché et atteint le vieux chevronné sous le ventre, ses joues verdirent, son arme trembla, s’allongea, au bout de ses bras maigres.

一块石头跳起来,打到那个带袖章的老兵的肚子下面,他的脸色立刻变得铁青,细瘦的胳膊颤抖地端起了枪。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

20.Sur leurs sacoches, des insignes de brevets attestent que nous avons affaire à des randonneurs chevronnés et qui se sont cuits et recuits sous tous les ciels.

从他们挎包上的标志可以看出我们正经验丰富的出游者打交道,他们已经历过各种天气的考验。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接