有奖纠错
| 划词

1.Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

1.这两家公司之间存在着关系

评价该例句:好评差评指正

2.Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

2.因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

评价该例句:好评差评指正

3.Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

3.应补充区域作用,而不是与之

评价该例句:好评差评指正

4.C'est un marché concurrencé.

4.这是可自由的市场

评价该例句:好评差评指正

5.En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

5.在任何情况下,这项职业不得与事务所的形成一种直接或直接的

评价该例句:好评差评指正

6.L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

6.小额供资的发援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之

评价该例句:好评差评指正

7.Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

7.委员会的不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其

评价该例句:好评差评指正

8.Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

8.但这并不意味着这些国家要同更贫穷的国家

评价该例句:好评差评指正

9.Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

9.我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品

评价该例句:好评差评指正

10.La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

10.阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

评价该例句:好评差评指正

11.L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

11.生态旅游能与深海港口吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

12.我们必须确保它们相互补充,而非相互

评价该例句:好评差评指正

13.Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

13.然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料

评价该例句:好评差评指正

14.L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

14.较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品

评价该例句:好评差评指正

15.Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

15.该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

评价该例句:好评差评指正

16.Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

16.这些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效

评价该例句:好评差评指正

17.Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

17.就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩中的国内大公司

评价该例句:好评差评指正

18.Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

18.在这一方面已经取得了重要进,促进了自给自足的实现和与进口产品进行

评价该例句:好评差评指正

19.L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

19.该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其,也不是为了反对那些倡议。

评价该例句:好评差评指正

20.Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

20.我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非的场所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradoxal, paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

1.Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

虽然竞争很激烈但日报仍最适合登载调査和报道文章。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

2.Une langue concurrencée aussi par l'anglais.

法语还承受着英语带来的竞争

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

3.Bon il faudrait certes rajouter encore un zéro pour concurrencer l'Oktoberfest de Munich, mais quand même.

要想和慕尼黑竞争,还得加个零,但还是挺多的。

「德法文化大」评价该例句:好评差评指正
环游地球

4.Concurrence classique et questionnement banal sans doute, mais c'est vrai qu'il se pose plus vivement en Grèce.

毫无疑问,经典的竞争和琐碎的质疑,但确实在希腊出现得更强烈。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

5.La capacité à négocier, manager, innover ne peut être concurrencée par l'intelligence artificielle, contrairement aux compétences purement techniques.

谈判、管理和创新的能是人工智能无法匹敌的,这与纯粹的技术能

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

6.Mais un jour, le patron a décidé de fermer son épicerie, parce qu’il ne pouvait plus concurrencer les supermarchés.

可是有一天,定关闭小店,因为他们能与大的超市竞争

「循序渐进法语听初级」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Si bien qu'au 20e siècle, les notaires se retrouvent concurrencés par les banques, subordonnés à la bourgeoisie industrielle et financière.

如此之多,以至于在 20 世纪,公证人发现自己与银行竞争,从属于工业和金融资产阶级。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Souvent, les premiers, quand ils finissent par être concurrencés, doivent forcément céder des parts.

通常,当他们最终受到挑战时,第一个必须放弃份额。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.Concurrence, c'est un mot important, la concurrence.

竞争这是一个重要的词,竞争。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

10.Concurrencer avec : anglicisme. On pourrait dire « concurrencer d’autres prétendants » .

与:英国主义竞争。可以说" 与其他竞争者竞争" 。机翻

「TV5每周精选 2016年四季度合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.Et la désobéissance est parfois concurrencée par une autre expression : le refus d'obéissance.

服从有时与另一种表达方式竞争:拒绝服从。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

12.Avec ces trains, la compagnie espère concurrencer les autocars, BlaBlaCar ou FlixBus.

- 有了这些列车,该公司希望与教练BlaBlaCar或FlixBus竞争机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Impossible, selon lui, de baisser ses coûts et de concurrencer l'Espagne.

据他说,降低成本并与西班牙竞争可能的。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

14.Concurrencés de toutes parts, ils veulent redevenir les leaders de la mode.

从四面八方竞争,他们希望再次成为时尚领袖。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年1月合集

15.Il est censé venir concurrencer le système américain de navigation par satellite GPS.

它应该与美国GPS卫星导航系统竞争机翻

「CRI法语听 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Ces enseignes affichent des prix défiant toute concurrencent et leur succès ne cesse de s'affirmer dans l'Hexagone.

这些品牌展示的价格在所有竞争中脱颖而出,并且在法国继续取得成功。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Deux entreprises passées près de la disparition il y a 10 ans, concurrencées par Internet.

10年前差点消失的两家公司,通过互联网竞争机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Mais ce nouveau champion français peut-il concurrencer les géants DHL, 320 avions, ou UPS, 288?

- 但是这个新的法国冠军能否与 DHL 320 飞机巨头或 UPS 288 飞机竞争机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

19.De plus en plus concurrencées par les plateformes, les salles de cinéma sont aussi loin d'avoir retrouvé la fréquentation d'avant l'épidémie.

由于各种视频平台的兴起,目前电影院还尚未恢复到疫情前的坐席率。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

20.A. Elles concurrencent le marché numérique.

有。他们在数字市场上竞争机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragonimiase, paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接