有奖纠错
| 划词

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要家齐心协力,就能带来变化。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织这方面的共同努力非常令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须净化进程中综合使用这些工具。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际尤其是四方的联合努力依然徒劳无

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivrons nos efforts conjugués dans l'avenir, dans l'intérêt de nos objectifs communs.

我们今后将继续共同努力,实现我们的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得果,我们就必须进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体应决定了服务贸易自由化的程度。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts conjugués, le passage à l'an 2000 n'a posé aucun problème.

由于这些联合努力,变更日期时未遇到任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Les effets conjugués de plusieurs facteurs empêchent les femmes d'obtenir les emplois qu'elles méritent.

妇女得不到应得的工作的情况是好几项因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les efforts internationaux et locaux peuvent être mieux conjugués pour réaliser des progrès plus rapides.

我们希望,将能更好地整合国际和地方上的总体努力,以便取得更快的进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux très diversifiés ont été conjugués avec succès dans des projets de création de capacités au niveau local.

这些多方面的经验已成功地纳入地方一级的能力建设项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

世界很多地方,这些危险合起来就是真正的规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi tous les efforts doivent être conjugués pour éradiquer au plus vite ce nouveau fléau.

这就是我们必须一同努力尽快消除这种新祸害的原因。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de ces efforts conjugués, nous avons enregistré, depuis le Caire, des progrès dans certaines secteurs.

由于这一系列努力,我们看到,自从开罗议以来,我们一些部门取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts nationaux sont conjugués avec la coopération internationale pour la réalisation progressive des termes du pacte.

国内的这些努力,加之国际给予的合作,从而逐步落实《公约》的各项条款。

评价该例句:好评差评指正

Il nous importe à tous que, grâce à nos efforts conjugués, le NEPAD soit couronné de succès.

对我们所有人都很重要的是,新伙伴关系能够通过我们的联合努力取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧, 变得明白, 变得明朗, 变得明显, 变得明智, 变得模糊不清, 变得贫乏, 变得贫瘠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Parce que très souvent, les verbes sont conjugués de la même manière, ils se prononcent pareil.

多时候,动词的位方式相同,发音也相同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec tous ces efforts conjugués, les rues s'assainissent.

在大家的共同努力下,街道越来越干净了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est tous les verbes conjugués à tous les temps.

这是所有动词在所有时态下的位。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已经知道了,动词位包括人称,动词主干和词尾。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici, on a deux verbes assez irréguliers : les verbes devenir et devoir, qui sont conjugués au présent.

这里,我们有两个不规则动词:动词“”和“必须”,它们都是现在时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

J.Nény : Deux phénomènes se sont conjugués.

- J.Nény:两种现象结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces deux phénomènes se sont conjugués l'an passé et expliquent la baisse de luminosité de l'étoile, ainsi que son retour à la normale au printemps dernier.

这两种现象在去年结合在一起,解释了这颗恒星的光度下降,以及它在去年春天恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得衰弱, 变得顺从, 变得危险, 变得微弱的, 变得温和, 变得温顺, 变得文明, 变得文雅<转>, 变得无情, 变得喜悦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接