Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移墙壁。
approcher de vi. 即将, 临
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移墙壁。
Ils s' approchent de la table.
他们朝桌子走。
Vous pouvez approcher, je ne mords pas.
〈戏谑语〉您过来好了, 我又咬人。
Approchez, regardez, choisissez ce qui vous plaît.
过来看看,选择您爱好的。
Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.
您过来, 坐到我旁边来。
Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.
去!你这巴比伦的女儿,要再走
上帝的选民了!
Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.
米歇尔走信箱,将两封信投了进去。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠桌子。大家围观签字。
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮的密友?好像太容易接
你呀。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.
他把耳朵贴在地面上听听是否只有一个骑兵过来。然后他作好准备。
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽的少年立刻跌倒在他的咒语,并试图接她几次。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠太阳而被焚毁了翅膀。
Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.
另一架飞机向他靠,为实习飞行员引航直至到飞机场。
Tu me rappelles ou tu m'effaces,les souvenirs sont toujours là,ne s'approchent ni s'en vont.
你念,或者念我,情就在这里,
来
去。
Les événements approchent de la conclusion.
局势的发展已尾声。
Nous espérons que nous approchons de ce moment.
我们希望,谈判的时刻即将到来。
Nous nous approchons d'un nouveau départ en Afghanistan.
我们在阿富汗正接于一个新的开始。
Les tribunaux approchent du terme de leur stratégie d'achèvement.
两个法庭都已临完成工作战略的尾声。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从屋里出来,以便搜查和扣押他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。