有奖纠错
| 划词

1.Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.

1.非常期待和欢迎各位亲临我们的实体店面评指教。

评价该例句:好评差评指正

2.Tout ce que tu as fait doit être critiqué.

2.你做的事情应该受到

评价该例句:好评差评指正

3.Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.

3.今天又挨了,真倒霉。

评价该例句:好评差评指正

4.2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.

4.任何在这方面稍有点常识的人都会他。

评价该例句:好评差评指正

5.Le patron m’a critiqué aujourd’hui.

5.今天老板把我叫到办公室了我一顿。

评价该例句:好评差评指正

6.Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

6.这是到达世界巅峰的必经之路

评价该例句:好评差评指正

7.Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.

7.此项计划受到了非组织以及主机构的严厉评。

评价该例句:好评差评指正

8.Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

8.有消说,在“彭特兰”,一些记者而被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

9.Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

9.收取公路过境费也受到外国运载业者的

评价该例句:好评差评指正

10.La délégation du Liechtenstein note que de nombreuses autres délégations ont critiqué cette pratique.

10.列支敦士登代表团指出,还有许多代表团评这种做法。

评价该例句:好评差评指正

11.Le représentant d'Israël a honteusement critiqué la résolution quelques minutes seulement après son adoption.

11.在决议通过数分钟之后,以色列代表对它进行了可耻的指责。

评价该例句:好评差评指正

12.Aux Etats-Unis....Le FBI est critiqué dans un rapport du ministère américain de la justice.

12.在美国,联邦调查局受到美国司法局的

评价该例句:好评差评指正

13.Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.

13.某些国家他的报告缺乏公正性和客观性,是治化的报告。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a critiqué Israël pour poursuivre les survols provocateurs du territoire libanais.

14.评以色列继续对黎巴嫩领土进行挑衅性飞越。

评价该例句:好评差评指正

15.J’ai bien critiqué XiaoLiu et je lui ai demandé de remettre la poire à sa place.

15.我狠狠训斥了小溜一顿,命令他将梨放回原处。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

16.就此,许多与会者了目前的配额公式。

评价该例句:好评差评指正

17.Le rôle de certains expatriés dans l'exploitation sexuelle de jeunes enfants à Kinshasa est unanimement critiqué.

17.某些侨民在金沙萨对幼童进行性剥削的行为遭到了一致评。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Tribunal international est souvent critiqué en raison, semble-t-il, de sa lenteur et de son inefficacité.

18.国际法庭常常因其工作进度明显过缓慢或没有效率而受到

评价该例句:好评差评指正

19.Une autre délégation a critiqué la validité des données présentées, en les estimant peu fiables.

19.另一代表团评了所示数据的正当性,认为它们“不可靠”。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, certains pays qui n'aiment pas le Président Mugabe ont critiqué l'élection récente.

20.某些不喜欢穆加贝总统的国家正在对最近的选举进行指责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Et lorsque tu essaies de le faire, tu es souvent critiqué, rejeté, abandonné ou puni ?

当你尝试这样做时,你是否经受到批评拒绝、抛弃或惩罚?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Parce qu'elle a critiqué Robespierre et la terreur.

因为她批判罗伯斯庇尔。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Parce que j'ai critiqué pas mal de choses, bien sûr.

因为我确实批评了很多地方。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Il a été critiqué, Gavin Newsom, par Donald Trump ces derniers jours.

近日,唐纳德·特朗普多次批评加文·纽森应对不力。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

5.Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.

Léa愤,在同事面前批评了她的上司。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Donc on a beaucoup critiqué ses paroles et le vocabulaire qu'elle utilise.

所以有很多人批评她的话和她使用的词汇。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

7.Le texte fait polémique, il est très critiqué par les organisations internationales.

该文本是有争议的,受到国际组织的高度批评机翻

「RFI简易法语力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

8.Aujourd'hui, il a violemment critiqué le général russe chargé des opérations sur place.

厉批评了负责那里行动的俄罗斯将军。机翻

「RFI简易法语力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年4月合集

9.L'ancien président a aussi critiqué plusieurs fois le procureur en charge de l'affaire.

这位前总统还多次批评负责此案的检察官。机翻

「RFI简易法语力 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年12月合集

10.Définitivement adopté il y a quelques jours, le texte est critiqué par les syndicats.

该文本在几前最终通过,受到工会的批评机翻

「RFI简易法语力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

11.Le camp démocrate s'est désolidarisé des propos de Walz, très critiqué par les Républicains.

民主党阵营与沃尔兹的言论划清界限, 沃尔兹的言论遭到了共和党的广泛批评机翻

「Géopolitique franceinter 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

12.Un homme qui a critiqué l'Allemagne pour son indulgence vis-à-vis de l'islam radical.

此人批评德国对极端伊斯兰教徒的宽容。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年9月合集

13.Elle s'ouvrira demain, mais dès aujourd'hui Donald Trump a critiqué l'ONU et sa bureaucratie.

它将于明开放,但从今起,唐纳德·特朗普批评了联合国及其官僚机构。机翻

「RFI简易法语力 2017年9月合集」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

14.Quoiqu'il ait été critiqué plusieurs fois par ses parents furieux, il sèche l'école pour jouer au football avec des copains.

尽管被狂怒的父母批评了好几次,为了和伙伴们踢足球还是逃课。

「循序渐进法语写提高级」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年6月合集

15.François Hollande avait, dès son arrivée, vivement critiqué la Russie .

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)自抵达以来一直强烈批评俄罗斯。机翻

「RFI简易法语力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

16.Ils ont aussi critiqué le gouvernement algérien.

们还批评阿尔及利亚政府。机翻

「RFI简易法语力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年7月合集

17.Un optimisme critiqué par ses adversaires politiques.

这种乐观态度受到的政治对手的批评机翻

「RFI简易法语力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年11月合集

18.Sébastien Lecornu est critiqué par l'opposition politique.

塞巴斯蒂安·勒科尔努 (Sébastien Lecornu) 受到政治反对派的批评机翻

「RFI简易法语力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年3月合集

19.Et les associations de victimes de prêtres pédophiles ont vivement critiqué cette annonce du Pape François.

恋童癖神父受害者协会强烈批评教皇弗朗西斯的这一宣布。机翻

「RFI简易法语力 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年12月合集

20.Toujours en Turquie, plusieurs avocats et des responsables politiques ont vivement critiqué un décret-loi publié hier.

同样在土耳其,几位律师和政治家强烈批评颁布的法令。机翻

「RFI简易法语力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接