Déploiement rapide ne signifie pas déploiement surprise.
快速署并不意味着意外署。
Nous nous félicitons de son prochain déploiement complet.
将很快充分署该特派团,我们对此表示欢迎。
Nous nous félicitons vivement du déploiement d'EULEX.
我们高度欢迎欧盟驻科法治团的署。
Son gouvernement n'opposerait aucun obstacle à ce déploiement.
他的政府不会对这个署设置障碍。
Elle peut s'accompagner d'un déploiement militaire préventif.
与此同时,还可预署队。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取更快的速度署队。
L'EUFOR poursuit son déploiement conformément au calendrier prévu.
欧盟队继划进行署。
Je me réjouis du déploiement rapide de la MINUEE.
我对埃厄特派团的迅速署感到高兴。
Il déplore vivement les retards enregistrés dans ce déploiement.
安理会表示深为关切达尔富尔混合行动的署推迟。
Je voudrais maintenant passer au déploiement de la MINUAD.
我现在谈谈达尔富尔混合行动的署问题。
Son succès dépendrait du déploiement de nouvelles forces internationales.
行动是否成功将取决于是否署更多国际队。
Cette coopération serait renforcée par le déploiement de ressources supplémentaires.
应通过提供更多的资源来加强这种合作。
Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le déploiement rapide.
还需要进一步努力改善快速署工作。
Il faut saluer le déploiement des forces onusiennes qui commence.
必须欢迎联合国队开始署。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家一级的政治审核会减缓队的署速度。
La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.
文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展良好。
Il importe de faciliter le déploiement total de la MONUC.
必须促进充分署联刚特派团。
Nous nous sommes engagés à faciliter le déploiement du personnel.
我们已经承诺为人员署提供便利。
Ce dernier a appelé au déploiement d'une force multinationale.
秘书长要求署一支多国队。
La stratégie mondiale exige également le déploiement d'efforts régionaux.
全球稳定也需要区域努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamais il n’y avait eu pareil déploiement de pompe !
他们从来没见过这样盛大的场面!
Les informations contenues dans sa structure tridimensionnelle auront disparu dès son déploiement.
那些三维结构的信息在展开时已经消失了。
Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.
所以这是需发展的… … 我们会从两个大方向开始。
Comment pourrais-je ? Le moindre de mes pas nécessite le déploiement de ressources colossales.
“怎么可能,我每迈出一小步,都消耗巨大的资源。”
Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.
原子在自然状态下的低维展开是不可逆的过。
Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.
因此,不可否认的是,部署战斗人员将促这项任务。
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的为。
Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.
我们已经编制了使智子自二维展开的软件。
Chancelier, veuillez m'excuser, je crains que le déploiement n'ait échoué.
“元首,很遗憾,展开失败了。
Des centaines de soldats prennent part à ces exercices, qui visent à tester les capacités de déploiement des troupes.
数百名士兵正在参加这些演习,旨在测试部队的部署能力。
Après tout, ce n'est que notre première tentative de déploiement.
这才是第一次展开实验嘛。”
La Cédéao ordonne le déploiement de sa force en attente.
西非经共体下令部署待命部队。
Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.
安全理事会一致投票决定部署这些武器。
La communauté internationale s'inquiète du déploiement dans Bagdad de troupes fidèles à son camp.
国际社会对在巴格达部署忠于其一方的部队感到关切。
On peut voir le 19 août dernier leur déploiement dans l'espace en file indienne d'abord.
8月19日,我们可以先看到它们在太空中的单个文件部署。
Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.
科学执政官发出了二维展开的启动命令。
Pour les opérateurs, le déploiement doit se poursuivre.
对于运营商来说,部署必须继续。
Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.
科学执政官向元首报告展开正在。
A Fos-sur-Mer, important déploiement des forces de l'ordre.
- 在 Fos-sur-Mer,大量部署执法部门。
Un déploiement impressionnant de policiers casqués et lourdement armés.
- 部署了戴头盔、全副武装的警察,令人印象深刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释