有奖纠错
| 划词

1.La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

1.包含18部候选电影的奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne veut pas dévoiler ses intentions.

2.公开他的意图。

评价该例句:好评差评指正

3.L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

3.他向现实世界苏联集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

4.Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

4.第二份礼物上绘有图案的封带,那Franquin的。

评价该例句:好评差评指正

5.Puis-je toutefois dévoiler au Conseil en quoi consiste mon problème?

5.,我能对安理会说我的问题什么?

评价该例句:好评差评指正

6.Ils sont pour moi d’une très grande importance.Mais je n’aime pas les dévoiler.

6.它们对我而言相当重要,但公之于众

评价该例句:好评差评指正

7.Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

7.在舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

评价该例句:好评差评指正

8.Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

8.最近,葡萄牙一网站了世界足球明星们的薪水排名榜。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce réseau serait de loin le plus important à être dévoilé par le nombre des pays touchés.

9.就涉及的国家之多而言,这个网络间谍系今为止破获的最大的一个。

评价该例句:好评差评指正

10.En fait, au cours des ans, plusieurs initiatives ont été dévoilées par l'ONU concernant l'Afrique.

10.的确,联合国多年来展示了若干有关非洲的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais ses intentions véritables - l'effusion de sang - ont été dévoilées.

11.而它的真正意图已经暴露,这就流血。

评价该例句:好评差评指正

12.Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

12.11日恶魔让我们看清了他的面孔。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces derniers mois, de nombreux et divers plans pour l'avenir de la province ont été dévoilés.

13.近几个月有关该省未来的各式同方案得到披露

评价该例句:好评差评指正

14.Cette loi amène une question: à qui se dévoile-t-il?

14.这个法则提出了一个问题,“彰显”给谁?

评价该例句:好评差评指正

15.Le 17 janvier, la Présidente a dévoilé le plan d'action de Sri Lanka.

15.17日,总公布了斯里兰卡的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

16.SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.

16.苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。

评价该例句:好评差评指正

17.Capitale de la région Centre, Orléans dévoile au travers de ses monument civils et religieux, un important patrimoine.

17.奥尔良法国中部大区首府,以其重要的文化和宗教遗迹闻名

评价该例句:好评差评指正

18.Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

18.在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们能再带头巾露面

评价该例句:好评差评指正

19.Alors Boule de suif fut entourée, interrogée, sollicitée par tout le monde de dévoiler le mystère de sa visite.

19.羊脂球被人包围了,被人询问了,被人央求了,所有的人都指望她穿普鲁士军官请她谈话的秘密。

评价该例句:好评差评指正

20.En dévoilant certaines pratiques qui demeuraient jusque-là taboues, cette étude approfondie permettra désormais de faire face aux réalités.

20.这份深入研究报告了某些今为止避讳提的做法,使我们能够正视现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sigisbée, siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

1.Et puis pourriez- vous nous dévoiler comment vous l'avez composée ?

然后请您跟我们分享这首歌过程吧。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Jusque-là, Charles n'avait dévoilé ses idées qu'à des savants.

在那之前,查尔斯只向学者透露过他想法。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.

这周一,完美象征新政府面临挑战事件揭幕了。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

4.Je suis, Je suis d'ailleurs ici Une femme qui se dévoile, Et qui suit ses envies.

我是,我是异乡女性却敢直面公众敢于实现渴望。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Il nous dévoile ses secrets de fabrication.

透露了他

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Mais si vous répondez, vous dévoilerez votre position.

如果回答,发射器被定位。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

7.Je vais vous en dévoiler tous les secrets.

我将告您这其中所有

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

8.Pourriez-vous nous dévoiler le contenu de ces lettres ?

您能透露内容吗?

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Le chef va même leur dévoiler quelques secrets de fabrication.

厨师甚至会向他们透露一些诀。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Mais beaucoup viennent simplement dévoiler leurs modèles les plus originaux.

但许多人只是来展示他们最独特设计。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

11.Je vous dévoile ici les techniques qui vous permettront d’y arriver.

我将向您展示做出这道菜玄妙。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.On va pas tout dévoiler, maintenant.

现在不能透露太多。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

13.Cette manifestation, unique en Europe, nous dévoile l’infinie richesse de cet instrument.

这将是欧洲独一无二表演,这对我们而言是一笔丰富财富。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Ou pire, à une époque de grande pudeur, elle dévoile les jambes !

在一个非常传统时代,这种裙子甚至会暴露腿部!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

15.Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.

我将告您如何获得这种白色,几乎半透明糊状物

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Tandis que la route se dévoilait, Luo Ji reconnut l'autoroute de Jingshi.

罗辑认出这就是当年京石高速公路。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Après la mort de ma grand-mère, mes parents ont dévoilé ce secret de famille.

祖母去世后,父母透露了这个家庭

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

18.L'été, le site dévoile un aspect plus minéral, mais la randonnée reste très rafraîchissante.

在夏季,这个地方能够看到更多矿物,但在这里徒步旅行仍然非常凉爽

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Son visage blafard et ruisselant de sueur dévoilait l’origine de la lièvre qui la terrassait.

脸色苍白,挂满了汗珠,看起来正在发着高热。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

20.Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空运输愿景。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接