有奖纠错
| 划词

Nous avons, en un mot, assumé nos responsabilités.

总之,经承担自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

La diversité, en un mot, est belle, comme Dieu l'a voulu.

总之,正如上帝所裁定的那样,多样性是美丽的。

评价该例句:好评差评指正

Si besoin est, je lui en toucherai un mot.

如果需要的话,向他提一提这件事。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“分开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个分开的词?

评价该例句:好评差评指正

Je lui en toucherai un mot.

会跟他提上一句。

评价该例句:好评差评指正

On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu : mondialisation.

一个词道出了急剧变化的实质——全球化。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a constitué, en un mot, un dossier factuel important et judiciairement vérifié sur ces atrocités.

概括地说,法庭建立一套有关这些暴行的、经司法核实的重要事实记录。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant cette stratégie, Israël se concentre sur un mot en particulier, comme nous allons le montrer.

以色列用这种战略,只集中于将指出的一个字。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le problème est clair et peut se résumer en un mot : respect.

认为,这个问题很清楚,可归纳为两个字:遵守。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

一向利用他的环境获得衣食和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康的生活式。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».

圣卡塔林纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。

评价该例句:好评差评指正

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mesures d'ordre politique ou autres mises en œuvre jusqu'à présent peuvent se résumer en un seul mot : réforme de l'enseignement.

迄今为止所执行的所有政策和其他措施都可以用一个共同标准加以概括:教育改

评价该例句:好评差评指正

L'objectif, de chaque côté, étant de faciliter l'apaisement et la réconciliation, le dialogue et la reconstruction - en un mot - la paix et le développement.

的目标是促进缔造和平与和解、对话和重建----一句话,和平和发展。

评价该例句:好评差评指正

Les diverses nations ont toutes leur propre histoire, leurs traditions, leur patrimoine culturel et leurs stéréotypes - en un mot, leur identité, qui leur sont essentiels.

不同国家都有其自己的历史、传统、文化遗产和陈规——一句话,都有其特性——这对于该国来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Connaître l'autre c'est aller vers lui, c'est le comprendre, mieux le connaître, en un mot l'apprécier et le respecter pour mieux se rapprocher de lui.

了解别人就是接近别人,就是谅解和更好地了解别人----总而言之,就是为了彼此更加接近而赞赏和尊重别人。

评价该例句:好评差评指正

Déchirer le tissu même des Palestiniens, oui, c'est triste; déchirer des corps et des vies humaines, et ne pas en dire un seul mot, c'est tragique.

自杀性爆炸撕裂巴勒斯坦的生命组织,是的,令人痛心;撕裂身体和人命,只字未提,可悲。

评价该例句:好评差评指正

Cueillons les roses et ôtons-en les épines; en un mot, mettons-nous au service de l'amour, de notre amour de l'humanité, et l'humanité nous en sera éternellement reconnaissante.

栽种玫瑰,去除棘刺让奉献出爱,对人类的爱,这样人类就会永远感激

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, le photographe Wu Qi l’a fait exprès dans le but de souligner les ciments armés bizarres et déformés.On peut dire en un mot que les photos de M.

夜竟然也不能将它丑陋的面孔掩盖,或者,是摄影者吴旗故意将这些造型怪异、歪七扭八的钢筋水泥突现出来。

评价该例句:好评差评指正

S'il me fallait définir en un seul mot l'atmosphère qui règne à la Conférence du désarmement, le mot le plus approprié qui me vient à l'esprit est «frustration».

如果要用一个词来为裁军谈判会议的气氛下个定义,首先想到的最贴切的词便是“沮丧”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.

一方是记者,选民,一句话,舆论;青年以及一切欣赏青年人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et tenez, puisqu'on en parle, un mot sur le sponsor de cette vidéo.

说到这个,我们来谈一谈本期视助商。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout est résumé en un seul mot : " coupable" .

一切都归结为一个词:“有罪”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est confondre " quelque(s)" en un seul mot avec " quel(les) que" en deux mots.

是将一个词“quelque(s)”与两个词“quel(les) que”混淆。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Plutôt" en un seul mot est un adverbe de manière, il exprime la préférence ou l'intensité.

“Plutôt”是一个方式副词,它表示了偏好或强度。

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆语法点

Si le remplacement par " bien que" est possible, il faut écrire " quoique" en un seul mot.

如果可以用 " bien que " 代替,就把 " quoique " 成一个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Brujon. (Il y avait une dynastie de Brujon ; nous ne renonçons pas à en dire un mot.)

普吕戎(原有过一个普吕戎世系,我们还会提到)。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

N'hésitez pas à écrire en commentaire un mot que vous trouvez particulièrement difficile à prononcer en français.

不要犹豫在评论中觉得特别难发音法语单词。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Que voulez-vous ? - Ça tient en un mot.

- 想要什么?- 可以用一个词来概括。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase n'a aucun sens, on doit donc écrire " quelle" en un seul mot.

这句话没有任何意义,所以我们要做为“quelle”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase n'a pas vraiment de sens, il faut donc utiliser l'adverbe " plutôt" en un seul mot.

这句话确实没有意义,所以应该在句子中使用副词“plutôt”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, alors, c'est quoi la différence entre quoique en un seul mot et quoi que, en deux mots ?

那么,一个词quoique和两个词quoi que有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, quoique en un seul mot, est-ce que tu as un exemple ?

一个词quoique,有例子吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

En d’autres termes, pas du tout, en un mot : tromper.

换句话说,一点也不,一言以蔽之:欺骗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais en un seul mot ou en deux mots ?

一个词还是两个词啊?

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

Je pense que pierre marcolini peut en dire un mot.

我认为皮埃尔·马可利尼可以对此说一句话。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si cette phrase est correcte, cela signifie qu'il s'agit de l'adverbe " peut-être" en un seul mot.

如果这句话是正确,那就意味着这个单词应该是“peut-être”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021年合集

Depuis une semaine, toute l’actualité politique internationale tient en un seul mot « Suez » .

在过去一周里,所有国际政治新闻都一字一句地" 苏伊士" 。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Selon les standards actuels, rien que pour la première partie du plan, il en faudrait un million, au bas mot.

按现在标准来看,在第一批部署计划中,至少需要一百万颗。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, il faut l'écrire en un seul mot.

要把它成一个单词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接