officialiser
有1个发音
1.Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
但是,这些措施仍然是个别倡议,既没有连续性,也没有体制化。
2.Un mémorandum d'accord officialisant la coopération dans ces domaines a été signé.
现签署了谅解备忘录,在这些领域开展合作。
3.Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser les accords intervenus en séance informelle.
然后,我们将继续全体会议,以便非会议达成协议化。
4.Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并没有包括过程和程序在内综合理论。
5.Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意义是,联合国经将同区域组织合作意义规化。
6.Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser.
但我并不认为我们应将它规化。
7.Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.
这一进程将在10月份萨拉曼卡首脑会议上下来。
8.Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir.
我们希望在今后几天肯这笔认捐款。
9.Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.
鼓励政府公务员职位化、任命规则化。
10.Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但出现一种明显趋势,这些机制向规化和制度化发展。
11.Le Secrétariat indique que les politiques retenues au plan interne doivent être officialisées.
秘书处注意到,需要一些内部适用政策规化。
12.Le changement de titre du poste ne ferait qu'officialiser une désignation existante.
把职称改为南部地区副警务专员,是现有职称化。
13.Il conviendrait à cet égard d'officialiser un système de dispositifs de collaboration et de consultations périodiques.
在这方面,应该建立一个协作机制和期协商制度。
14.On s'attache actuellement à régler cette question et à officialiser les dispositions correspondantes.
目前,努力处理这一问题,作出所有此类安排。
15.Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据穆斯林法,忠诚关系国家主权化。
16.En outre, le règlement intérieur, provisoire depuis 60 ans, doit être officialisé d'urgence.
此外,迫切需要六十年后仍然是暂行性安理会议事规则化。
17.Le Conseil d'administration sera invité à fournir des directives sur la meilleure façon d'officialiser la méthode.
将要求执行局指导如何能最佳地这种办法。
18.Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser ce qui aura été convenu en séance informelle.
此后,我们拟恢复举行全体会议,以便在非全体会议上达成一致意见。
19.J'ai entendu au cours des semaines passées certaines observations perplexes sur l'utilité d'officialiser ainsi cette modification.
在过去几周中,我听到了一些困惑评论,涉及在一份临时文件中将这种修订化是否有用。
20.En deuxième lieu, la collaboration avec les pays hôtes doit être maintenue, officialisée et renforcée.
第二,与东道国协作应当维持不变、制度化并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false