有奖纠错
| 划词

1.Si cet aspect est ignoré, il en résultera un endettement.

1.如果忽视这一考虑,结果必然是欠债。

评价该例句:好评差评指正

2.Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

2.照顾病人的成本太高导致负债累累。

评价该例句:好评差评指正

3.La réalisation des objectifs de développement du Millénaire passait par un endettement viable.

3.实现千年发展目标,需要债务的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

4.Il va sans dire que l'Ouganda se trouve aujourd'hui face à un endettement insoutenable.

4.毋庸置疑,乌干达今临无法承受的债务负担

评价该例句:好评差评指正

5.Cela implique que, le plus souvent, les gouvernements préfèrent recourir principalement à l'endettement extérieur.

5.这显示出,在许多情况下,各国政府将会主要选择借款融资的办法。

评价该例句:好评差评指正

6.Les pays créanciers doivent en même temps réunir des fonds pour réduire l'endettement multilatéral.

6.此同时,债权国必须筹资以减少多边债务

评价该例句:好评差评指正

7.Nous pensons qu'il est impératif de sortir plus rapidement et durablement de l'endettement.

7.我们认为,必须要更快且可持续地摆脱债务负担。

评价该例句:好评差评指正

8.La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

8.编制方法也应适当考虑到负债问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Il existe aussi un risque de plus en plus grand de voir resurgir l'endettement.

9.此外债务负担死灰复燃的危险性也越来越大。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous convenons que la solution de ce problème serait d'agir rapidement pour alléger l'endettement.

10.我们同意这一问题的解决在于加速行动减少负债。

评价该例句:好评差评指正

11.Le poids de notre endettement deviendra insoutenable.

11.我们的外债负担就将难以维持。

评价该例句:好评差评指正

12.Leurs problèmes d'endettement devaient être dûment étudiés.

12.必须有效地审议这些国家的债务问题。

评价该例句:好评差评指正

13.L'endettement des pays africains reste très préoccupant.

13.非洲国家的债务状况仍是引人关注的一大问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

14.所罗门群岛的债务水平仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

15.Un des problèmes majeurs est celui de l'endettement.

15.这方最沉重的问题之一是债务通融问题。

评价该例句:好评差评指正

16.L'endettement public reste très modeste (4,7 % du PIB).

16.政府借贷仍很谨慎(占国内生产总值的4.7%)。

评价该例句:好评差评指正

17.Leur endettement extérieur devient de plus en plus insoutenable.

17.内陆发展中国家的外债变得越来越难以承受。

评价该例句:好评差评指正

18.La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

18.通货紧缩还加重实际的债务负担。

评价该例句:好评差评指正

19.Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.

19.最不发达国家的负债问题要求一种全解决办法。

评价该例句:好评差评指正

20.L'endettement extérieur est l'un des principaux obstacles au développement.

20.外债是影响发展的主要障碍之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

预算咨询点是否也可以用来解决负债情况?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

2.Il y a un endettement de l'Etat supérieur.

国家债务更高。机翻

「JT de France 2 20233集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.A cela s'ajoutent les compensations colossales imposées par la France dans le traité de Versailles et l'endettement massif du pays.

除此之外,法国在《凡尔赛条约》中施加了巨额赔偿而且德国还承担着巨额债务

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

4.Les économies d'une vie et un endettement sur 30 ans.

终生储蓄和债务超过 30 机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

5.30 euros en moins, ça a un impact sur l'endettement.

- 减少 30 欧元对债务有影响机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

6.Aux Etats-Unis, l'endettement est une vraie réalité avec parfois des crédits astronomiques.

在美国,债务是真实存在,有时甚至是天文数字贷款。机翻

「JT de France 2 202210集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212

7.Inflation, flambée des coûts de l'énergie, endettement, grèves à répétition, PME en souffrance.

通货膨胀、飙升能源成本、债务屡次罢工、受苦企业。机翻

「Géopolitique franceinter 202212集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

8.Il serait alors dans les clous et ne dépasserait pas les 35 % d'endettement.

然后它就会走上正轨,债务不会超过 35%机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

9.Il dépasse de très peu le taux d'endettement maximal.

勉强超过最高负债率。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

10.Le taux d'endettement, la limite de ce taux pour les ménages est un vrai point de blocage.

债务比率这个比率对家庭限制是一个真正症结所在。机翻

「JT de France 2 20236集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310

11.Au deuxième trimestre, le niveau d'endettement des gouvernements des pays de l'UE s'est élevé à 86,8 %.

第二季度,欧盟各国政府负债水平达到86.8%。机翻

「CRI法语听力 201310集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

12.C'est un groupe qui s'est constitué depuis plus de vingt ans par de l'endettement, pour avoir de la croissance externe.

- 是二十多借债组建集团才有外部成长。机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

13.Le groupe a été bâti à coups d'endettement, en imaginant que les profits de demain pourraient rembourser les dettes d'hier.

- 集团建立在债务之上幻想明天可以偿还昨天债务。机翻

「JT de France 2 20232集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

14.Le gouvernement de centre droit a prévu des réductions des salaires et des retraites dans la fonction publique pour réduire son endettement.

中右翼政府计划削减公务员工资和养老金,以减少债务机翻

「RFI简易法语听力 201310集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

15.1 fois sur 2, il y a un effacement intégral ou partiel de l'endettement et on a une seconde chance pour redémarrer.

两次中就有一次,债务全部或部分取消,我们有第二次机会重新开始。机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

16.Le groupe tente de renégocier son endettement et devrait céder 180 magasins, selon nos sources, à un autre géant de la grande distribution, Intermarché.

据我们消息来源称,该集团正试图重新谈判其债务,并应将 180 家门店出售给另一家零售巨头 Intermarché。机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

17.Si le nombre de dossiers d'endettement reste encore faible, la Banque de France enregistre déjà une hausse des demandes de renseignements sur les difficultés bancaires.

- 虽然债务档案数量仍然很低,但,法兰西银行已经记录到关于银行困难信息请求有所增加。机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210

18.Une inflation supérieure à 10%, une livre sterling instable, un endettement public en hausse, des factures énergétiques maousse costaud, des conflits sociaux en veux-tu, en voilà.

通胀率超过 10%,英镑不稳定,公共债务上升,巨额能源账单,社会冲突,仅此而已。机翻

「Géopolitique franceinter 202210集」评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

19.L'endettement commun européen, auquel l'Allemagne est réticente, doit rester une option, de même que l'utilisation des avoirs russes gelés, dont seuls les intérêts sont utilisés pour l'instant pour financer l'Etat ukrainien.

欧洲共同债务(德国对此持保留态度)必须保持为一个选项,同时也可以考虑使用被冻结俄罗斯资产,目前只有这些资产息被用于资助乌克兰政府。机翻

「Les éditoriaux」评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

20.Non seulement Baudelaire y exprime son mal-être, non pas lié à son endettement mais bien à son spleen, mais surtout, il y évoque sa relation conflictuelle avec sa famille et son amour pour Jeanne Lemaire.

波德莱尔在这封信里面表达了他苦恼,不是指他那些负债,而是因为他忧郁心情,甚至,这封信里面也展现了他和家人以及爱人让娜·莱梅勒之间冲突关系。

「Post Scriptum」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接