有奖纠错
| 划词

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

座纪念碑已经竖立有一百多年了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vécu une existence bien dure.

她以前生活

评价该例句:好评差评指正

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

该是在他生命中的致命一击.

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

里还要提到一个看似矛盾的现象。

评价该例句:好评差评指正

Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?

在我们的生命中,我们是否真的敢于给自己一个新的方向?

评价该例句:好评差评指正

Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.

中国商务部长否认中国禁止船只出港。

评价该例句:好评差评指正

Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.

每款透露着时尚的亮点,古典的气息。

评价该例句:好评差评指正

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产级反对资产级的斗争从无产级存在的那天就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于不懂的东西,他感到又辱又恨。

评价该例句:好评差评指正

Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.

现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性外表下隐藏的一位天女性。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业展!

评价该例句:好评差评指正

L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.

人们的社会存在,决定人们的思想。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么证据证明飞碟的存在?

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, que "leur existence estcontraire aux intérêts nationaux afghans".

第二,“他们的存在有损于阿富汗的国家利益”。

评价该例句:好评差评指正

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态的市场法则生存。

评价该例句:好评差评指正

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象。

评价该例句:好评差评指正

Elles mettent en danger leur existence même.

最经常生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。

评价该例句:好评差评指正

Le BGRH reconnaît l'existence des problèmes susmentionnés.

人力厅承认上述问题的存在。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市场法则生存。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation, fonctionnariser, fonctionnarisme, fonctionnel, fonctionnelle, fonctionnellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Chez Manet, elles ont une existence propre.

在马奈画作中,女性是单独展现

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels ?

是什么痴心妄想使她这样一再糟蹋了自己一生?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au fond, j’admettais l’existence du « monstre » .

其实我是承认这个“怪物" 存在

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être simplement pour nous indiquer leur existence.

“也许只是想显示自己存在吧。”

评价该例句:好评差评指正
L'Étranger

Jusque-là il ignorait l'existence de ces bracelets.

他可一直不知道她有两只镯子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.

他们不安安生生过日子,倒去自寻烦恼。

评价该例句:好评差评指正
历史

Depuis les années 1980, la firme Disney renie son existence.

自20世纪80年代以士尼公司一直否认其存在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se trouve que je connais l'existence de cette carte.

“我碰巧知道这张地图是费尔奇多年以前没收

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这可能是他一生中沉重一击。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son arrivée surprit aussi Mme de Rênal ; elle avait oublié son existence.

德·莱纳夫看见他也感到惊讶,她早已把他抛在脑后了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il en existe aussi dont tu ne connais pas l'existence.

但也有一些你不知道

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle venait d'invoquer Dieu, mais elle ne croyait pas à son existence.

以前,她自己并不相信它存在。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ça que certains pilotes ne connaissent même pas l'existence du MCAS.

这就是为什么一些飞行员甚至不知道MCAS系统存在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais un chien et un chat ont-ils conscience, comme nous, de leur propre existence ?

但是狗和猫有意识到吗,像我们一样,它们自己存在?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Malgré elle, Marguerite s’habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires.

玛格丽特不知不觉地习惯了这种新生活方式,她自己也感到这种生活方式对她健康有益。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu envisages d'aller à une fête dont tu ne connais pas l'existence ?

你打算去参加一个你根本不知道存在派对?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.

“我孩子,你想啥也不干,便进入最辛苦生。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Dans le deuxième cas, le travail est un moyen pour s'épanouir dans l'existence.

在第二个例子中,工作是实现自我价值手段。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce sont d’abord des médias, reprenant les autorités, qui ont évoqué l’existence du deuxième assaillant.

首先是媒体,呼应当,提到了第二个袭击者存在。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle aurait voulu savoir leurs existences, y pénétrer, s’y confondre.

她真想知道他们生平,深入了解他们,和他们打成一片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie, fontainier, Fontana, fontanelle, Fontanesia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接