有奖纠错
| 划词

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率的则为装有下游织物过的干式喷淋系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(毒罐和包装袋)是向外部供应商购买的。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电除尘或织物过控制颗粒。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过网, 过网筒,过网套,过芯,熔体芯、过网片,及其他工业芯。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理的废水可补充地下含水层,这样做时首先是让它经过净水物质,如沙岸。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,同样的烟道气条件下(5、31),织物过所去除的汞是静电除尘的大约两倍。

评价该例句:好评差评指正

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列的项目,即包括阀、垫密片、心子、轴承钢珠和的零件。

评价该例句:好评差评指正

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

织物过(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可使现有技术的去除系数达到最高。

评价该例句:好评差评指正

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前的筛检和审查。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘、织物过、烟气脱硫技术及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。

评价该例句:好评差评指正

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括饼成本及运输成本等),对应的再循烟气净化过程中受污染的饼(其汞含量低于0.1%)的成本2,000-4,000美元左右。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Arabie saoudite, les mesures prises par la Commission royale à Jubail ont consisté à placer des barrages flottants sur les voies d'approvisionnement des prises d'eau de mer, à installer des écrémeuses d'hydrocarbures en des lieux stratégiques, à mettre en place des cuves de retenue du pétrole récupéré, à installer des écrans de toile et de tissu filtrant pour protéger le matériel et à acheter des pièces de remplacement pour le matériel.

沙特阿拉伯说,皇家委员会朱拜勒采取的措施有:海水取水槽前沿设置浮栅;重要地段部署石油回收船;设置回收石油收集槽;安装帆布和布遮装置,保护设备;购置设备零部件。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导的保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为地方一级解决有些问题的一种机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charnel, charnellement, charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis peu à peu un jour blafard envahit l’appartement, filtrant aux lames des persiennes ; puis peu à peu encore il se fit grand, et vint rendre une couleur et une forme aux objets et aux corps.

一片淡白的光从百叶窗里爬来,终于照亮了房间里一切。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il revit le jour blafard filtrant par l’étroit soupirail ; il revit la place où était le lit, enlevé depuis, et, derrière le lit, quoique bouchée, mais visible encore par ses pierres plus neuves, l’ouverture percée par l’abbé Faria.

他又看见了那从那狭窗口透来的微弱的光线。他又看见了当年放床的那个地方。但那张床早已搬走了,床后的墙脚下有几块新的石头,这法利亚长老所掘的那条地道的出口。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Comment les verriers de l’époque avaient-ils compris ce pouvoir filtrant ?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

En filtrant l’eau, on récupérera une pâte d’algue qu’on pourra ensuite utiliser.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

26 barrages prévus, filtrants, puisqu'ils devraient laisser passer les voitures, mais pas les camions.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Il suffit de regarder les banderoles postées aux barrages filtrants : le conflit est social, humain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Le trafic était lui aussi perturbé sur plusieurs axes routiers où les manifestants ont mis en place des barrages filtrants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

Les autorités françaises annoncent que chaque semaine, 50 millions de masques FFP2, le plus filtrants et chirurgicaux sont produits.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La police et l'armée irakienne y ont déployé plus de 35 000 hommes et établi des barrages filtrants à l'entrée de la ville sainte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ZK : Des camions de la police ont pris position à proximité des principales places du centre-ville et des barrages filtrants ont été installés sur plusieurs routes menant à la capitale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接