Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Mainland exportations de matières premières et auxiliaires liés de chaudière.
出口大陆锅炉相辅机和原材料。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相的财务义务。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报价、订货、技术支持可以直接与我处联。
A quelles autres spécialités est-ce lié ? pourquoi ? L’utilise-t-on seulement dans l’industrie ?
这和那些其他的专业有联?么?这只用于工业吗?
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳绑起来了。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的。
Société liée à la production page calendrier horloge.
公司的相企业生产翻页式万年历时钟。
La Société peut être lié de transport, la livraison.
公司可联运输,送货。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法密切相的。
Notre service est lié à notre coopération à long terme.
我们的服务必将换来我们长久的合作。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联起来的抗议活动。
Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.
产品涉及电产品、办公用品、电脑耗才。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联洽谈!
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相的产品销售、安装。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Les entreprises et les individus peuvent être liés à notre entreprise.
有兴趣的公司和个人可以与我们公司联。
Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.
气候变化与冲突是密切联在一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon origine et ma fin sont liées au noir.
我的源头终点都黑色有联系。
Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.
你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。
Un peu. J’ai connu Lavoisier et je suis lié avec Cabanis.
“勉强算是吧,我认识拉瓦锡,也是卡巴尼斯的好朋友。”
De toute manière, c'est assez lié Halloween et la Toussaint, je pense.
不管如何,万诸瞻礼也是比较相关的,我认为。
Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.
显然,成年人的假期出发儿童的假期有关。
Le courage n'est pas seulement lié à la force physique, Bien au contraire.
勇气不仅仅体力有关,相反。
Qui vous a donc dit que nous étions liées, Maximilien ?
“谁跟你说我们很密切,马西米兰?”
Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.
我们的教育、文化甚至宗教有关的许多不。
Vous êtes liés par votre promesse de mariage.
可你们已经被结婚的誓约连在了一起。
Ils sont liés à la maison de famille.
他们被束缚在主人家里。”小天狼星说。
Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.
第二次世界大战后,语言保持联系。
Tout va bien se mélanger, tout va être lié.
所有食材都会很好地混合在一起。
Son malaise était lié à une allergie au froid.
他的不适对寒冷过敏相关。
En 2012 dans le monde, près de 500.000 cas de nouveaux cancers seraient liés à l’obésité.
2012年全球有近500000例新发癌症肥胖有关。
Un point dans le bras est lié aux maladies cardiaques.
针灸“内关”穴位,对心脏会有疗效。
Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.
你她的交情,是可以开口的。
Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.
它成熟、理性有关。
C'est bien lié, pas trop, pas trop épais.
烹饪的很好,酱汁不会太多,也不会太厚。
Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.
一些平等有关的改革则问题不那么棘手。
Il s’était lié avec de jeunes seigneurs russes qui l’initièrent.
他结识了几位年轻的俄国贵族,他们为他指点门径。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释