Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.
一些作者赋予国际义务的法律地位。
Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.
一些作者赋予国际义务的法律地位。
C'est également sur ces ressources que continueraient d'être prélevées les pensions déjà exigibles.
这些经费也将继续支付当在付的养恤。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关期票分别在各自的签发日后到期应付。
La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.
一个常见和明显的例子就是凭要求付款的保证书。
Les contributions au compte administratif sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政账户分摊额应每一财务年度的第一日缴付。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应每一财政年度的第一日缴付。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应每一财政年度的第一日缴付。
Les montants en jeu sont devenus exigibles bien avant la faillite financière d'UEIL.
这些额在UEIL无力偿还已应该支付。
Les droits exigibles sont payés et l'arme à feu est remise à la police.
进口人在支付相应关税后,武器交警察保管。
Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé toutes les quotes-parts exigibles.
此外,格鲁吉亚、几内亚和瑞典随后也缴付了目到期应付的全部摊款。
Il affirme que, conformément aux contrats, ces sommes étaient exigibles à l'achèvement des projets.
索赔人称,根据合同上述款额应在工程完成后交清。
Un versement régressif n'est exigible que si une indemnisation pour préjudice a été versée à la partie lésée.
只有在损害赔偿向受害方支付时,才可以要求回归付款。
Les lettres de crédit disposaient généralement que le paiement était exigible de un à deux ans après l'établissement du connaissement.
信用证通常规定发布提单后一至两年内付款。
Les avances non régularisées correspondent à la différence entre les avances versées et les avances exigibles.
未清预付款是已提供预付款与应付预付款的净差额。
Dans tous les cas de licenciements, les droits et indemnités prévus sont exigibles à tout travailleur.
任何工人在被解雇的情况下,都有权要求得到补偿。
Conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU, le passif non exigible n'est pas provisionné.
根据《联合国财务条例和细则》,各或有负债科目中没有提留准备。
Seuls seraient crédités de leur part ceux des États Membres qui ne sont redevables d'aucune contribution exigible.
欧洲联盟支持会费委员会关对欠款收取利息以及多年期支付计划的建议。
Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé l'intégralité des quotes-parts dues et exigibles.
格鲁吉亚、几内亚和瑞典后来缴付了目到期应付的所有摊款。
Un groupe d'appui, comprenant les principaux donateurs et institutions multilatérales, demanderait que les «fonds exigibles» soient débloqués.
一个包括捐助国和多边机构在内的支助小组然后向“待缴基”的承捐者征收这些钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。