Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在个秘密的地方。
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
没有要操心的。
Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.
骑马场是个训练马术的有屋顶的场所。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是在思考而是在空想。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这会议,计划会很快问世。
Les Jeux olympiques ont lieu tous les quatre ans.
奥运会。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地在护照上被标识出来了。
C'est ici que l'examen doit avoir lieu ?
考试本应该在这里吗?
Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.
董事会将于周五会议。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里不是谈这个问题的场合。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
,法国都有场盛大的自车大赛。
Comment cela a t'il eu lieu?
这事是怎么发生的呢?
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害怕。
La police s'est rendue sur les lieux.
警察到了现场。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋节在什么时候?
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现场。
Elle n'a pas lieu de se plaindre.
她没有理由抱怨。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Insister sur la qualité en premier lieu, les crédits.
坚持质量第,信用第。
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第个到达约会地点的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.
我想先着手环境保护问题。
Vous avez un lieu préféré à Pontoise ?
请问您蓬图瓦兹有一个比较钟情的地方吗?
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到见面,回到商店。
On peut travailler sur son lieu de vacances.
我们可以的地方工作。
Le Louvre est résolument un lieu de contraste.
卢浮宫无疑是一处兼收并蓄的博物馆。
Vous voulez pas discuter au lieu de gueuler?
不能冷静下来好好谈吗?
La ville est le lieu de toutes les activités.
城市是有所有职能的地方。
Parfois, tu dis le " lé" au lieu du " lait" .
有时你说“lé”而不是“lait”。
La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.
警察迅速赶到了现场。
C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
禁止公共场所吸烟。
– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !
“那当然是她将来某一天还想再回到这个‘案发现场’啊!”
Mais cette catastrophe a créé un lieu incroyablement calme.
但这一灾难却创造了一个无比宁静的地方。
Merci. Et vous, madame, vous avez aussi un lieu préféré ?
谢谢。夫人您呢,您有喜欢的地方吗?
Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.
轴心是家族议事的地方。
A la même période, des mobilisations ont lieu en Europe.
与此同时,欧洲也发生了游行。
Quelques heures après leur départ, Mip retourne sur les lieux.
他们离开几个小时后,Mip 返回现场。
Alors asseyez-vous, au lieu de rester debout comme un imbécile.
“那么坐下来,不要像傻瓜一样一直站着。”
Oui, malheureux garçon, qui vas te promener au lieu d’être là !
“当然罗,你这个傻小子,你现先出去散散步,别待我的身边!”
Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.
带有音符的où用来表示地点。
Nous le laissons à 2 000 euros au lieu de 2 500.
本来2500现卖2000欧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释