Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本产品使用方便,插在带电插座中即可!
À sa 25e séance, tenue le 18 mai, le Comité a pris acte du changement d'appellation demandé par l'organisation Research Institute for Rehabilitation and Improvement of Women's Life, qui a été rebaptisée « Research Institute for Enhancing Women's Lives ».
5月18日,委员会第25次会议注意到恢复和改善妇女生活研究所要求将名称改为它新名称“改善妇女生活研究所”。
Parmi les documents d'orientation pertinents, il convient de citer «Assistance aux victimes des mines antipersonnel: besoins, contraintes et stratégie» et «Care in the Field for Victims of Weapons of War» du CICR et «Save Lives, Save Limbs» de la Trauma Care Foundation.
有导文件包括红十字国际委员会“援助杀伤员地雷受害者:需求、限制和战略及战争武器受害者现场护理”和创伤护理基金会“拯救生命,拯救肢体”。
Parmi les documents d'orientation pertinents il convient de citer «Assistance aux victimes des mines antipersonnel: besoins, contraintes et stratégie» et «Care in the Field for Victims of Weapons of War» du CICR et «Save Lives, Save Limbs» de la Trauma Care Foundation.
有导文件包括红十字国际委员会“援助杀伤员地雷受害者:需求、限制和战略及战争武器受害者现场护理”和创伤护理基金会“拯救生命,拯救肢体”。
En août, a été organisé un spectacle intitulé « Children and Armed Conflict: Wounded Children Reclaim their lives », qui était parrainé par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et Pathways To Peace, au cours duquel s'est produit le groupe Ithuteng Tung Children d'Afrique du Sud.
在8月间举行了一次题为“儿童和武装冲突:受伤儿童新掌握生活”特别演出,由负责儿童与武装冲突问题秘书长特别代表办公室与和平之路赞助,来自南非Ithuteng Tung儿童进行表演。
Après une introduction de M. Ernest Loevinsohn, Directeur général de la Direction de la santé et de la nutrition de l'Agence canadienne de développement international, trois experts ont fait des exposés : Mme Jennifer Bryce, épidémiologiste à l'École de santé publique Johns Hopkins, Mme Joy Lawn, Senior Research and Policy Advisor for Saving Newborn Lives, Save the Children-USA, et M. Yaw Ansu, Directeur sectoriel pour le développement humain du Bureau régional de la Banque mondiale en Afrique.
在加拿大国际开发署卫生营养总局局长Ernest Loevinsohn先生做完介绍后,三名专家做了报告:约翰·霍普金斯公共卫生学院流行病学家Jennifer Bryce女士、“美国挽救儿童”挽救新生儿高级研究政策顾问Joy Lawn女士、世界银行非洲区域办事处类发展部主任Yaw Ansu先生。
Tous ces travaux ont été effectués par des organismes multilatéraux (OMS, UNICEF, Banque mondiale, Division de la population du Secrétariat de l'ONU) en étroite coopération avec des experts de l'Université Johns Hopkins, de l'École d'hygiène et de médecine tropicale de Londres, des Centers for Disease Control and Prevention (États-Unis) et de l'Université Aga Khan notamment, ainsi qu'avec des partenaires de développement spécialisés dans la survie de l'enfant tels que l'organisation Saving Newborn Lives.
多边机构(卫生组织、儿童基金会、世界银行、联合国口司)与约翰·霍普金斯大学、伦敦热带卫生和医药学院、美国疾病防治中心和阿加汗大学及其他机构技术专家和挽救新生儿生命等致力于儿童生存领域工作发展伙伴紧密合作,推进了该领域工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。