Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖金和其奖金都用到了以后的研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳儿童津保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良的海底储酒式大大延长了红酒的成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利息补助以外,所有上述补助都取决于有关家庭的收入以及其他面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高教育的女孩的给予奖励学分的政策使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补的计算法与子女抚养补类似,但是不能同时申请子女抚养补和抚(赡)养补。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信贷补和出口补。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相的补126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利的特定条。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行补未能取得成功,因为它导致了贷款分配上的弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的贷款提供利率补以及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷;其他办法包括给予低收入家庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供利息补。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率补(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房的有效办法之一。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。