14.Toutefois, l'efficacité de l'OPANO, comme celle d'autres ORGP, sera jugée sur sa capacité à apporter des améliorations durables aux comportements en matière de pêche, à bonifier l'état des stocks qu'elle gère et à protéger ses écosystèmes.
但是,同其他区域渔业管理组织一样,西北大西洋渔业组织
成效将从其能否推动不断改进捕捞行为和改善其所管理
鱼类种群状况以及对这些鱼类生态系统
保护等方面来评判。