有奖纠错
| 划词

1.Elle est naïve comme une oie blanche.真人慢速

1.她是个天真中透点傻气的少女。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce jeune homme est très naïf pour son âge.

2.这位轻人天真龄不相称。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a des gens assez naïfs pour le croire.

3.就是有那么一些相当真的人会相信这事。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce naïf se laisse prendre à un leurre.

4.这个天真的人上了别人的当。

评价该例句:好评差评指正

5.Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.

5.之下,我更喜欢朴素的、传统的。

评价该例句:好评差评指正

6.En fait, nous sommes encore des enfants, mais certains très naïf.

6.其实,我们都还是孩子,只是有的却很天真

评价该例句:好评差评指正

7.Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

7.在我看来,这显悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

评价该例句:好评差评指正

8.Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

8.的,苦苦的,涩涩的,辣辣的,酸酸的,麻麻的,刺刺的,凉凉的,冰冰的,傻傻的,痛痛的,开心的,悲伤的.

评价该例句:好评差评指正

9.Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

9.没有错,本片虽然有不少残暴和血腥的场面,但同时亦有一些非常天真和回到童的东西。

评价该例句:好评差评指正

10.D'aucuns disent qu'il est naïf de penser que l'avenir pourra être meilleur que le passé.

10.有的人说,认为可以使未来变去好是真的

评价该例句:好评差评指正

11.L'approche proposée ici peut être jugée naïve.

11.本文件所提议的办法可能被认为是天真的。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est un garçon naïf.

12.他是个真的男孩

评价该例句:好评差评指正

13.Il serait naïf de penser qu'il puisse en être autrement.

13.其他的想法都将是天真的。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Costa Rica ne veut pas jouer les naïfs en faisant ces observations et ces réclamations.

14.哥斯达黎加作出这些评论和提出这些要求并非幼稚

评价该例句:好评差评指正

15.Il serait naïf de penser que les Taliban vivent encore sur les stocks accumulés.

15.相信塔利班现在还能依靠以前的库存苟延残喘的想法是十分幼稚的。

评价该例句:好评差评指正

16.Il serait donc naïf d'espérer un changement rapide et radical vers la prévention.

16.因此,不能天真地希望迅速而根本地转向预防。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faudrait être pour le moins naïf pour espérer des résultats mirifiques en si peu de temps.

17.指望在这么短的时间内出现巨大成果,至少可以说是天真

评价该例句:好评差评指正

18.C'est pourquoi certains trouveront peut-être naïf de souligner la dimension humaine des relations internationales en un moment aussi décisif.

18.因此,在此重要时刻,强调以人为中心的方式对待国际关系,对某些人来说似乎是幼稚的。

评价该例句:好评差评指正

19.Il serait naïf, voire inutile, de nier que chaque État abordera cet événement avec des priorités différentes.

19.否认各国会带着不同的优先事项出席会议,将是真的,实际上是毫无帮助的。

评价该例句:好评差评指正

20.La communauté internationale ne doit pas se montrer naïve face aux machinations politiques de l'opposition au Zimbabwe.

20.国际社会不能轻信津巴布韦反对党的政治阴谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


similarité, simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

1.Et elle est tellement faible ! Et elle est tellement naïve.

而她又是那么弱小!她又是那么天真

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精

2.Les fleurs sont faibles, elles sont naïves.

花儿弱不禁风,天真无邪

「《小王子》音乐剧精」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

3.Faut pas lui en vouloir. C’est le naïf.

不要生他的气 他是个真的

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.En pitié, ne soyez pas aussi naïves, Madame Terreur.

天真恐怖女士。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

5.Non, je ne suis pas aussi naïf que toi, je le connais bien !

才不相信呢,我不像你天真,我可是太知道他的为人了!

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Ah, ça ne m'étonne pas Pierre. Tu es un romantique, un naïf !

啊,Pierre,我才不惊讶呢。你是个浪漫、真的

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Décodage

7.Les auteurs qui paraissent dans les revues prédatrice sont soit naïfs soit malhonnêtes.

文章出现在有“捕食”性质的期刊上的作,要么天真,要么不诚实。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Ça veut dire soit qu’elle est naïve, soit qu’elle cache quelque chose.

意味着个人要么太天真要么就在隐藏某事。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Tu pourrais t'offrir un livre, par exemple ? lança Ron d'un air faussement naïf.

“买一本好书怎么样?”罗恩装傻问道。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

10.J. S. : Nous ne sommes pas du tout naïfs.

Jan Simson:我们一点也不天真

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.– Oui, bon là, je pense que c’est évident, ça veut dire qu’on est très naïf.

我觉得个表达的意思明显就是

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

12.Femme : Sans vouloir vous vexer, je dois dire que je vous trouve bien naïf.

没有冒犯你的意思,我觉得你头脑简单

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Monsieur Hynes, riposta Taylor, votre plan n’est quant à lui rien d’autre qu’un rêve bien naïf.

“希恩斯先生,您的计划倒更像一个天真的梦想

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Oh, tu es si naïf, parfois.

“唉,你有时候也太天真了,哈利。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Au départ, tout le monde leur disait que leur idée ne fonctionnerait jamais, qu'ils étaient naïfs et utopistes.

起初,每个人都告诉他们,他们的想法永远不会起作用,他们天真和乌托邦。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

16.Et elle souriait d'une joie orgueilleuse et naïve.

说完,她用一阵自负而又天真的快乐神气微笑了

「莫泊桑短篇小说精集」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

17.Hélas ! j’espère bien la voir, dit le naïf Candide.

“哎哟!我倒想瞧瞧疤呢。”

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

18.Parce qu'une fille naïve, ça fait toujours des plus longues relations.

因为天真烂漫的女孩总是能让感情变得最长久。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Par exemple, le renard est rusé, le loup méchant, l'agneau naïf.

例如,狐狸狡猾,狼邪恶,羔羊天真

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Il aborde un sujet sensible, mais de manière maladroite, naïve, non intentionnelle.

他以一种笨拙、天真或无意的方式触及了一个敏感话题。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simplifier, simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接