D’un livre pardi, d’où veux-tu qu’on vienne ?
当书里来的,你觉得我里来呀?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardi, pour pas qu’on se sauve, disait Françoise.
“敢情,怕人乘火车逃跑呗,”弗朗索瓦丝说。
« Cette question! m'a répondu Alceste, on va le fumer, pardi! »
“瞧你的问题!”,他回答“要抽烟,当然了!”
Pardi, aimer, être aimé, le beau miracle quand on est jeune !
啊!恋爱,被爱,年轻时候的奇迹!
Pardi ! fit la Thénardier, c’est à toi. Puisque monsieur te la donne.
“当然可以,”德纳大娘说,“那是你的。位先生已经把它送给你了。”
Pardi ! murmura Coupeau en clignant les yeux, ce que font les autres !
“好办呀!别人怎么过,就怎么过!”古波眨巴着眼睛说。
Pardi ! si c’était propre, on ne nous le donnerait pas, expliqua tranquillement Gervaise.
“呸!”热尔维丝坦然地说,“如果是干净的,顾客就不会拿来让了!
Pardi ! un homme qui lui fait des queues tous les jours !
“是真的!一个男人竟能使她时时处处都样六神无主!”
À votre avis ? Qu'est-ce qu'on peut faire que les enfants ne savent pas faire ? Cultiver la terre, pardi !
“你想想,年头能干孩子不能干的是什么?种地呗!”
Pardi ! cela allongerait tes lettres de moitié.
答案是肯定的!它会把你的信延长一半。
Ben oui, tu es un mammifère, pardi !
嗯,是的,你是一只哺乳动物,帕尔迪!
Pardi ! murmura Augustine, dont la tête roulait sur les épaules, ils sont paf ; ils ont chanté comme les grandes personnes.
“呸!”奥古恩婷喃喃自语之时,自己的脑袋也已歪倒在肩上:“大家都醉倒了;孩子也像大人一样唱着歌昏睡过去。”
Et bien parce que ces 679 hectares sont français, pardi ! Eh oui, ce bout de forêt situé en Allemagne est bien une forêt domaniale française.
因为679公顷是法国的!是的,德国的片森林是法国的国有森林。
Pour qu'il mange toute cette volaille, pardi !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释