词条纠错
X

infime

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

infime 专八

音标:[ɛ̃fim] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下, 低微

2. 微不足道, 极小
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机概率是极小

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区别是(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,家参议院性议员数量少。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面家预算非常

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们绝大多数;反对我们只是一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不家获得直接投资仍然少。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇扫盲率极低特别关切。

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程人数仍然极少

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有武器数零头。

Les problèmes qui ont surgi ont été infimes et ont fini par être réglés.

只在少数几个案件存在问题,但它们最终都得到了解决。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明仅仅是许许多多情况一小部分。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水危险就很

Les fonds alloués à la prévention des conflits étaient infimes et les capacités étaient à peine suffisantes.

他继续说,预防冲突方面资金严重短缺,预防冲突能力也使用过度,不堪重负。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先航道。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功袭击和由于某种技术原因而失败袭击之间距离很

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分材料下决定。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

Certains considèrent qu'il n'y a qu'un pourcentage infime - voire nul - de l'aide alimentaire qui est détourné.

有些人认为几乎没有或根本没有粮食援助被转移现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur, dorfmanite,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。