词条纠错
X

infime

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

infime 专八

音标:[ɛ̃fim] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime们乘坐同一架飞机的概率是极小的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les problèmes qui ont surgi ont été infimes et ont fini par être réglés.

只在少数几件中存在问题,但它们最终都得到了解决。

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉们在人和动物间区别是(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量少。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方的国家预算非常

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,还有幸举行了若干次非正式磋商。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

们占绝大多数;反对们的只是小的一小撮人。

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极少

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特别关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何小,也不论得益如何少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击间的距离很

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable, inésite,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。