有奖纠错
| 划词

Il croque un personnage dans son livre.

他在他的书里用寥寥几笔勾划出一个人

评价该例句:好评差评指正

C'est un personnage dangereux.

这是个危险人

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un personnage amoral et inhumain .

他描绘了一个缺德的、没人性的人

评价该例句:好评差评指正

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫

评价该例句:好评差评指正

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

不了居高临下的俯视那些拍摄的人

评价该例句:好评差评指正

Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?

你会一直将Edith Piaf这个人绎下去吗?

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.

拿破仑被看作是法国历史一个重要人

评价该例句:好评差评指正

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油组人都围绕中心人有序排列。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!

这个员能够饰截然不同的角色,真了不起!

评价该例句:好评差评指正

Léon le chaton est un personnage qui a environ 7 ans.

小猫Léon已经七岁了。

评价该例句:好评差评指正

Et contre la porte du Châtelet, il y avait de très beaux personnages !

“还有,小堡门前有许多盛装艳服的人!”

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.

们有很多衷心为你服务的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.

7-12图表示和前面6个人通话的人。

评价该例句:好评差评指正

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,也想写一出主要人均为女性的剧本。

评价该例句:好评差评指正

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家善于刻划人的特点。

评价该例句:好评差评指正

Vous faites là un gentil personnage!

〈讽刺语〉您这是扮了一个可爱的角色!

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者美化了这个历史人

评价该例句:好评差评指正

Moi, répondit le personnage vêtu de noir.

“是!”黑衣人应道。

评价该例句:好评差评指正

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

塔的脚下有两个人。

评价该例句:好评差评指正

Ses deux personnages s'appellent Kimberly et Steven.

里面的两个小人分别取名为Kimberly和Steven。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il continuait aussi d'observer ses personnages favoris.

塔鲁还在继续观察他最爱观察的人物。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'ai l'impression de reconnaître son personnage, Daphné.

我觉得我认识这个角色,达芙妮。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.

向我急躁地喊叫的也就是这位大人物。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, alors c'est un personnage breton qui arrive par hasard.

对,她是一个布列塔尼人物,实属偶然。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Il y avait un côté vraiment personnage de BD, qui est très charmant.

有一种魅力四射的漫画角色的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.

在旅途中你会遇到许多丰富多彩的人物。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.

在他生命的尽头,他已经成为了一个传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

参议院院长是国家第二重要的人物。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Napoléon Bonaparte, Louis XIV, Molière, j'imagine que tu connais ces personnages historiques français.

拿破仑·波拿巴、路四、莫里哀,我想你应该知道这些法国历史人物。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Ce garçon c’est kintarou, un personnage de légende Japonaise, qui était très très fort.

这个男孩是金太郎,一个日本神话故中的人物,非常非常强壮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ceci ne fut pas aperçu du personnage louche et déchiré qui allait en avant.

这些并没有被走在前面的衣衫褴褛的可疑的人所看见。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

D'abord, donner la priorité au plaisir. Au plaisir de jouer, d'incarner un personnage.

首先,一定要是乐于此,乐于表演,乐于去演绎角色。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的

Toi qui conçois des personnages de fiction, permets-tu aux enfants de s'entretenir avec eux ?

你创造出许多的虚构人物,但是你能让孩子们和他们交谈吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pays a donné naissance à des personnages légendaires tels que Tintin et les Schtroumpfs.

这个国家诞生了丁丁和蓝精灵等传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Pourquoi avez-vous appelé votre personnage Titeuf ?

为什么你叫你的角色狄得夫?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et tu vois pas qu’il nous habillait comme des personnages de la commedia dell'arte?

你看他把我们扮成意大利喜剧人物?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je parle d'ailleurs de tous ces personnages dans un module de l'académie Français Authentique.

此外,我会在地道法语学院的一个教学单元中谈到所有这些人物。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Si on avait plus de personnages comme lui sur la planète, ce serait vraiment bien.

如果这个地球上有更多像他这样的角色,就真的太好了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.

他不会变老,这就是虚构人物的神奇之处。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a toujours deux personnages par dialogue.

每个对话总是有两个角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接