有奖纠错
| 划词

1.Planifier et préparer ses visites au réseau.

1.及安排对网点的巡

评价该例句:好评差评指正

2.Il faudrait donc commencer à la planifier.

2.,第三阶段的规工作应开始进行。

评价该例句:好评差评指正

3.L'opération tout entière a été planifiée soigneusement.

3.整个事件经过了精心的策

评价该例句:好评差评指正

4.Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

4.非法堕胎的原通常是意外怀孕。

评价该例句:好评差评指正

5.Les travaux consacrés au budget pourraient être mieux planifiés.

5.应可更妥善地进行关于预算的工作。

评价该例句:好评差评指正

6.La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.

6.一件必须不断仔细的事项是人员缩编

评价该例句:好评差评指正

7.En revanche le nombre d'étudiants était strictement planifié et limité.

7.然而却严格和限制学生数量。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela signifie des opérations bien planifiées, fondées sur des mandats réalistes.

8.第一,我们必须支持共同的标使联合国维持和平活动获得成功。

评价该例句:好评差评指正

9.Un examen du programme du HCR en Colombie est également planifié.

9.另外,还计对难民署在哥伦比亚执行的方案进行审查。

评价该例句:好评差评指正

10.Le système Galileo est un instrument utile pour en planifier le roulement.

10.伽利略存货管理系统是资产周转的有益工具。

评价该例句:好评差评指正

11.Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

11.事件的策者和实施者必须受到审判。

评价该例句:好评差评指正

12.Deuxièmement, il importe que les pays et leurs partenaires planifient à l'avance.

12.第二,重要的是各国及其伙伴要提前

评价该例句:好评差评指正

13.L'organisateur est une personne qui planifie un délit ou qui le dirige.

13.安排人是挥犯罪的人。

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.

14.外,将制定来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里

评价该例句:好评差评指正

15.De plus, une formation et un entraînement spécifiques à chaque mission sont également planifiés.

15.开展针对每次任务的具体培训

评价该例句:好评差评指正

16.Les militaires qui planifient les opérations se penchent sur les conséquences attendues des opérations.

16.军事人员着眼于有关行动的预计后果。

评价该例句:好评差评指正

17.Le PNUD a 142 bureaux de pays, qui planifient et gèrent des évaluations externes.

17.开发署142国家办事处计和管理外部评价工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

18.我国谴责那些恐怖主义行动的计者和实施者。

评价该例句:好评差评指正

19.Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

19.他和他的同伴并没有策暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

评价该例句:好评差评指正

20.Le tourisme mal planifié dans des zones écologiquement sensibles cause souvent des dégâts irréversibles.

20.在生态敏感地区由于旅游业规不善,造成不可逆转的破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Malgré le fait que vous planifiez, la routine, ce n'est pas pour vous.

管你计划进行日常,这都不是你喜欢的。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

2.Tandis qu'en france le repas de noël c'est bien le truc le plus compliqué à planifier.

而在法国,圣诞晚宴是最复杂的计划

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Hésite-t-il à planifier un avenir avec toi ?

他是否犹豫和你一起规划未来?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

4.En fait, il faut toujours planifier beaucoup de choses.

实际上,您总是必须计划很多事情。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.Med, Med, faut communiquer, ça se planifie ces affaires là.

梅德,梅德,需要沟通,必须做个计划

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.On est en train de planifier la suite et la fin du voyage.

正在计划旅程的后续和终点。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.La ville romaine de Cordoue présente une structure urbaine explicite et soigneusement planifiée.

罗马城市科多瓦有一个明确和精心规划的城市结构

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.En termes crus, il planifie déjà les aventures érotiques de Marie, qui devient vite Emma.

粗略地说,他已经在计划玛丽的爱情冒险,玛丽很快变成了艾玛。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Ce trafic quasi continu constitue un vrai casse-tête aujourd'hui pour planifier les travaux de modernisation.

这种几乎连通的交通网络是今天规划现代化工作的真正头痛的问题。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.Vous vous projetez facilement dans le futur, planifiez et organisez votre vie pour atteindre cette vision.

很容易放眼未来,计划阻止你的生活为了实现想法。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Deuxième point, on aurait pu ressentir un peu plus l'ambition de Napoléon, qui planifie les choses.

可以感受到拿破仑更多的野心和谋划

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.En plus de la protection publique, des relais et des châteaux, le particulier planifie à fond son voyage.

除了公共保护措施,设立驿站和城堡外,每个人还可以拟定他的旅行计划。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

13.Vous préférez planifier en avance, quitte à changer votre plan plus tard, si vous n'avez pas le choix.

喜欢提前计划,如果你没得选,会在比较迟的时候改变计划。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.C'est-à-dire une vidéo le mercredi et une vidéo le dimanche, donc ça me demande de planifier à l'avance.

那就是周三一个视频,周日一个视频,所以这需要提前计划

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

15.Vous préférez planifier en avance, quitte à changer votre plan plus tard, si vous n'avez pas vraiment le choix.

喜欢提前计划,至于稍后改变你的计划,如果你没有选择。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

16.Donc avoir un cours planifié chaque semaine, ça m'aide à rester motivée et à pratiquer chaque semaine mon espagnol.

所以每周有一个固定的课程,它可以帮助保持动力,每周练习西班牙语。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Il s'est posé comme une fleur dans la clairière en face, comme planifié 67 ans plus tôt !

它像一朵花一样落在对面的空地上,按照 67 年前的计划一样!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Aujourd'hui, 10 clients sont planifiés et ils sont essentiels à son activité.

如今,计划有 10 个客户,他对他的业务至关重要。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Le garçon, tel qu'il l'a dit lui-même, avait tout planifié.

- 正如他自己所说,这个男孩计划了一切机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

20.L’opération de police a été planifiée en janvier dernier, suite aux révélations des autorités américaines.

警方行动计划于去年 1 月,在美国当局披露后。机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接